%d0%b3%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8%d0%bd%d0%b0%d1%8f — со всех языков на все языки
Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────Айнский языкАканАлбанскийАлтайскийАрабскийАрагонскийАрмянскийАрумынскийАстурийскийАфрикаансБагобоБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБурятскийВаллийскийВарайскийВенгерскийВепсскийВерхнелужицкийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийГуараниГэльскийДатскийДолганскийДревнерусский языкИвритИдишИнгушскийИндонезийскийИнупиакИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКиргизскийКитайскийКлингонскийКомиКомиКорейскийКриКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛюксембургскийМайяМакедонскийМалайскийМаньчжурскийМаориМарийскийМикенскийМокшанскийМонгольскийНауатльНемецкийНидерландскийНогайскийНорвежскийОрокскийОсетинскийОсманскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийСанскритСеверносаамскийСербскийСефардскийСилезскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТатарскийТвиТибетскийТофаларскийТувинскийТурецкийТуркменскийУдмурдскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеркесскийЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШайенскогоШведскийШорскийШумерскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЮпийскийЯкутскийЯпонский
Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────АймараАйнский языкАлбанскийАлтайскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийВепсскийВодскийВьетнамскийГаитянскийГалисийскийГреческийГрузинскийДатскийДревнерусский языкИвритИдишИжорскийИнгушскийИндонезийскийИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКитайскийКлингонскийКорейскийКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛожбанМайяМакедонскийМалайскийМальтийскийМаориМарийскийМокшанскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынский, МолдавскийСербскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТамильскийТатарскийТурецкийТуркменскийУдмурдскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧаморроЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШведскийШорскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЯкутскийЯпонский
Литературная гостиная на английском языке, посвященная величайшим британским писателям – новость от 25.
05.2015 14 мая 2015 года, в четверг, на кафедре «Психологии, педагогики и социально-гуманитарных дисциплин» факультета управления состоялась литературная гостиная на английском языке, посвященная величайшим британским писателям. В гостиной приняли участие студенты группы ЭДс20-Б-14. Инициатором и организатором гостиной стала Евгения Владимировна Алёшинская, доцент кафедры «Психологии, педагогики и социально-гуманитарных дисциплин», кандидат филологических наук.Студенты рассказывали о жизни и творчестве своих любимых британских писателей, имена которых известны во всём мире. Их произведения переведены на десятки языков, на которых люди говорят и читают книги по всему земному шару. Однако, приходится признать, что никакой перевод не может сравниться с языком оригинала. Несомненно, прочитать произведения У. Шекспира, А. Кристи, О. Уайльда, Р. Бёрнса, Дж. Толкиена и др. без помощи переводчика – это мечта многих студентов и один из стимулов к изучению английского.
Особый интерес вызвали выступления Герасименко Надежды, Алексуткиной Анастасии, Закурдаевой Екатерины и Ненаховой Елизаветы.
Гостиную посетили заведующий кафедрой «Психологии, педагогики и социально-гуманитарных дисциплин», доктор педагогических наук Н.А. Рыбакова и заместитель заведующего кафедрой, кандидат педагогических наук О.В. Флёров.
После занятия гости отметили высокий уровень организации мероприятия и заинтересованности студентов, а также педагогическое мастерство и культуру преподавателя. Было также предложено провести литературную гостиную, посвященную американским писателям: однако, это ждёт нас уже в следующем году.
Описание комнат на английском языке ‹ engblog.ru
Почему важно знать название предметов обихода? Во-первых, изучение этих слов увеличит ваш словарный запас. Во-вторых, предметы интерьера – это то, с чем нам приходится сталкиваться ежедневно. Будь то поход в мебельный магазин, описание дома своей мечты англоговорящим друзьям или поиск банных принадлежностей в отделе супермаркета.
Я приведу вам в пример комический случай, который произошел со мной несколько лет назад. Я навещала друзей в Англии, это был мой первый визит к ним. Однажды за обедом подняли тему национальной кухни. Я попробовала традиционные английские блюда, а принимающая семья ничего украинского не отведала. Было принято решение на следующий день приготовить ужин вместе на большой кухне. Будучи глубоко уверенной, что знать названия кухонной утвари мне не нужно, я с успехом пропустила этот раздел лексики еще в студенческие годы. И здесь началось самое интересное: на огромной чужой кухне, где все спрятано по шкафчикам, я не могла сказать, что мне нужна терка, разделочная доска и половник.
Living room – гостиная
Давайте «прогуляемся» по комнатам. Начнем с гостиной (a living room) – это место, где мы смотрим телевизор, читаем книги или принимаем гостей.
№ | Слово/Словосочетание | Перевод | 1 | a coffee table | кофейный столик |
---|---|---|
2 | a rug | коврик |
3 | a floor | пол |
4 | an armchair | кресло |
5 | an end table | приставной столик |
6 | a lamp | лампа |
a lampshade | абажур | |
8 | a window | окно |
9 | curtains | портьеры |
10 | a sofa/couch | диван/тахта |
11 | a throw pillow | диванная подушка |
12 | a ceiling | потолок |
13 | a wall | стена |
14 | a wall unit / entertainment unit | мебельная стенка |
a television | телевизор | |
16 | a DVD player | DVD плеер |
17 | a stereo system | стереосистема |
18 | a speaker | колонка |
19 | a loveseat | двухместный диван |
20 | a plant | растение |
21 | a painting | картина |
22 | a frame | рамка |
23 | a mantel | |
24 | a fireplace | камин |
25 | a fireplace screen | защитный экран для камина |
26 | a picture/photograph | фотография |
27 | a bookcase | книжный шкаф |
Dining room – столовая
Что может быть приятнее, чем семейный ужин в уютной столовой (a dining room)? Давайте посмотрим, как называются предметы интерьера в этой комнате.
№ | Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|---|
1 | a dining room table | обеденный стол |
2 | a dining room chair | обеденный стул |
3 | a china cabinet | застекленный буфет |
4 | china | фарфоровая посуда |
5 | a chandelier /ˌʃændəˈlɪə(r)/ | люстра |
6 | a buffet | буфет |
7 | a salad bowl | салатница |
a pitcher | кувшин | |
9 | a serving bowl | сервировочная миска |
10 | a serving platter | большое блюдо под закуски |
11 | a tablecloth | скатерть |
12 | a candlestick | подсвечник |
13 | a candle | свечка |
14 | a centerpiece | ваза с цветами, которая ставится на середину стола |
15 | a salt shaker | солонка |
16 | a pepper shaker | перечница |
17 | a butter dish | масленка |
18 | a serving cart | сервировочная тележка |
19 | a teapot | чайник для заварки |
20 | a coffee pot | кофейник |
21 | a creamer | кувшин для сливок |
22 | a sugar bowl | сахарница |
Bedroom – спальня
Сон, несомненно, важен. В английском языке есть поговорка Sleep brings counsel (Утро вечера мудренее). Самое уютное место для отдыха в доме – это спальня (a bedroom). Предлагаю рассмотреть, какие предметы мебели находятся в спальне.
№ | Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|---|
1 | a bed | кровать |
2 | a headboard | изголовье кровати |
3 | a pillow | подушка |
4 | a pillow case | наволочка |
5 | a fitted sheet | натяжная простыня |
6 | a flat sheet | пододеяльник |
7 | a blanket | одеяло |
8 | an electric blanket | электрическое одеяло |
9 | a dust ruffle | юбка для кровати |
10 | a bedspread | легкое постельное покрывало |
11 | a comforter/quilt | стеганое ватное одеяло |
12 | a footboard | основание кровати |
13 | blinds | жалюзи |
14 | a night table / nightstand | прикроватный столик (тумба) |
15 | an alarm clock | будильник |
16 | a clock radio | радиоприемник с таймером |
17 | a chest of drawers | комод |
18 | a mirror | зеркало |
19 | a jewellery box | шкатулка для драгоценностей |
20 | a dresser/bureau | комод с зеркалом |
Bathroom – ванная комната
Где хранятся зубные щетки, полотенца и косметические средства? Конечно же, в ванной (a bathroom)! Пройдемте туда.
№ | Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|---|
1 | a plunger | вантуз |
2 | a toilet | унитаз |
3 | a toilet tank | туалетный бачок |
4 | a toilet seat | сидение на унитаз |
5 | an air freshener | освежитель воздуха |
6 | a toilet paper holder | держатель туалетной бумаги |
7 | toilet paper | туалетная бумага |
8 | a toilet brush | щетка для унитаза |
9 | a towel rack | вешалка для полотенец |
10 | a bath towel | банное полотенце |
11 | a hand towel | полотенце для рук |
12 | a washcloth/facecloth | полотенце для лица |
13 | a hamper | плетеная корзина для грязного белья |
14 | a bathroom scale | весы в ванной комнате |
15 | a shelf | полка |
16 | a hair dryer | фен |
17 | a fan | вентиляция |
18 | a mirror | зеркало |
19 | a medicine cabinet / medicine chest | шкафчик с лекарствами |
20 | a bathroom sink | раковина в ванной комнате |
21 | a hot water faucet | кран горячей воды |
22 | a cold water faucet | кран холодной воды |
23 | a cup | стакан |
24 | a toothbrush | зубная щетка |
25 | a toothbrush holder | держатель для зубных щеток |
26 | soap | мыло |
27 | a soap dish | мыльница |
28 | a soap dispenser | дозатор мыла |
29 | a waterpik * | ирригатор |
30 | a vanity | трюмо |
31 | a wastebasket | корзина для мусора |
32 | a shower | душ |
33 | a shower curtain rod | штанга для занавески в душе |
34 | a shower head | душевая головка |
35 | shower curtain rings | колечки для занавески в душе |
36 | a shower curtain | шторка в душе |
37 | a bath/tub | ванна |
38 | a drain | отверстие для спуска воды |
39 | a rubber mat | резиновый коврик |
40 | a sponge | мочалка |
41 | a bath mat / bath rug | коврик для ванной |
* Термин waterpik требует отдельного объяснения. Ирригатор представляет собой устройство для очищения межзубных промежутков с помощью тонкой струйки воды, которая подается под давлением.
Kitchen – кухня
Теперь мы направимся в «святую святых» каждой хозяйки – кухню (a kitchen room). Чего здесь только нет! Масса предметов, которыми мы пользуемся каждый день. Итак, начнем:
№ | Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|---|
1 | a dishwasher | посудомоечная машина |
2 | a dishwasher detergent | средство для мытья посуды в посудомоечной машине |
3 | a dishwashing liquid | средство для мытья посуды |
4 | a faucet | кран |
5 | a kitchen sink | кухонная раковина |
6 | a garbage disposal | утилизатор отходов |
7 | a sponge | губка |
8 | a scouring pad | жесткая губка |
9 | a pot scrubber | скребок для чистки кастрюль |
10 | a dish rack | стойка для посуды |
11 | a paper towel holder | держатель для бумажных полотенец |
12 | a dish towel | кухонное полотенце |
13 | a trash compactor | пресс для отходов |
14 | a cabinet | навесной шкаф |
15 | a microwave oven | микроволновая печь |
16 | a kitchen counter | рабочая поверхность на кухне |
17 | a cutting board | разделочная доска |
18 | a canister | небольшая жестяная коробка |
19 | a stove/range | печка |
20 | a burner | конфорка |
21 | an oven | духовка |
22 | a potholder | прихватка |
23 | a toaster | тостер |
24 | a spice rack | набор для приправ |
25 | an electric can opener | электрический консервных ключ |
26 | a cookbook | поваренная книга |
27 | a refrigerator (fridge) | холодильник |
28 | a freezer | морозилка |
29 | an ice maker | ледогенератор |
30 | an ice tray | формочка для льда |
31 | a refrigerator magnet | магнит на холодильник |
32 | a kitchen table | кухонный стол |
33 | a placemat | подстилка-салфетка под тарелку |
34 | a kitchen chair | кухонный стул |
35 | a garbage pail | ведро для мусора |
Как учить слова
Выше представлено довольно много новой лексики, но как ее запомнить? Наверное, вы не раз видели в квартирах людей, изучающих иностранный язык, липкие стикеры на каждом предмете обихода с названием этого предмета на иностранном языке. Почему бы не сделать такое в собственной квартире? Это поможет вам и членам вашей семьи легко запомнить слова, необходимые для ежедневного общения, непроизвольно обращая на них внимание каждый день.
Другой ненавязчивый способ запоминания слов уже после ознакомления с ними – повторение на окружающих вас предметах. Проходите по дому, называя все, что встречается и что вы помните. Те слова, которые не удается вспомнить, нужно повторить еще раз. Не у каждого дом настолько заполнен различными предметами интерьера и обихода. Будут полезны походы в мебельные магазины или поездка в ИКЕА: прогуливаясь из отдела в отдел, называйте все, что видите, на английском. Вот там-то уж точно есть, где потренироваться!
Обратите внимание, что при описании комнаты и рассказе о расположении предметов всегда употребляется оборот there is / there are.
А чтобы вам было удобно учить эти слова, мы собрали их все в один список слов.
↓ Скачать список слов по теме «Описание комнат на английском языке» (*. pdf, 238 Кб)
Сейчас давайте выполним упражнение на закрепление прочитанного материала.
ТестОписание комнат на английском языке
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Урок 26. Описание гостиной Алика на английском языке. Описание дома Игоря Федоровича на английском языке.
В этом уроке повторим жилищно-коммунальный вопрос. Итак, прочитаем описание гостиной комнаты на английском языке:In the Living-Room
This is a living-room. You can see a woman in the living-room. She is Alec’s mother. She is sitting on the sofa and reading a book.
In the middle of the room you can see a round table. The father is sitting at the table. He is reading a newspaper. There is a lamp above the table. There is a chair between the table and the sofa.
There is a bookcase on the right. In the bookcase you can see many books. The family has a new TV set. It is on the table in the corner of the room. Alec’s brother is sitting in front of the TV set.
You can see a sideboard on the left. There is a clock on the wall near the sideboard. There are two pictures on the wall.
Alec is not in the living-room. He is in his room. He is doing his English exercises.
Переведем:
В гостиной
Это гостиная комната. В гостиной вы можете видеть женщину. Она — мама Алика. Она сидит на диване и читает книгу.
Посередине комнаты вы можете видеть круглый стол. Отец сидит за столом. Он читает газету. Над столом находится лампа.Между столом и диваном находится стул.
Справа книжный шкаф. В книжном шкафу вы можете видеть много книг. У семьи новый телевизор. Он на столе в углу комнаты. Брат Алика сидит перед телевизором.
Слева вы можете видеть буфет. На стене возле буфета часы. На стене две картины.
Алика нет в гостиной. Он в своей комнате. Он делает свои упражнения по английскому.
Теперь прочитаем описание комнаты Олега:
This is Oleg’s room. There is a bed in the room. In the corner of the room there is a bookcase with many books in it. They are Russian and English books. There is a desk and two chairs in the room. The desk is in front of the window. The window is open and you can see flowers in the yard.
Oleg is in the room. He is sitting at his desk. He is reading an English-book.
Переведем с английского:
Это комната Олега. В комнате есть кровать. В углу комнаты книжный шкаф, в котором много книг. Это русские и английские книги. В комнате есть парта и два стула. Парта находится перед окном. Окно открыто и вы можете видеть цветы во дворе.
Олег в комнате. Он сидит за партой. Он читает английскую книгу.
Небольшой диалог о доме:
«Is your house in a village?»
«Yes, it is.»
«What is the name of the village?»
«It is Kholmovo.»
«Is your house big?»
«No, it is not very big.»
«How many rooms are there in it?»
«There are three.»
«Have you a room?»
«Yes, I have.»
«What kind of room is it?»
«It’s a nice small room. «
«Have you a garden?»
«Yes, we have a flower-garden and a kitchen-garden.»
«Are there flowers in your garden?»
«Yes, there are blue and red flowers in it.»
Переведем с английского языка:
«Твой дом в селе?»
«Да.»
«Как называется село?»
«Холмово.»
«Твой дом большой?»
«Нет, он не очень большой.»
«Сколько в нем комнат?»
«Три.»
«У тебя есть комната?»
«Да, есть.»
«Какая это комната?»
«Это хорошая маленькая комната.»
«У вас есть сад?»
«Да, у нас есть цветочный и плодовый сад.»
«В вашем саду есть цветы?»
«Да, там синие и красные цветы.»
Теперь прочитаем рассказик про чьего-то дядю:
My Uncle
I have an uncie. My uncle’s name is Igor Fyodorovich. He is my father’s brother. My uncle is forty-four. He is an engineer on a farm.
My uncle has two sons and a daughter. His daughter is a farmer, his sons are schoolchildren.
He has a big house in the village of Verino. There are four rooms and a kitchen in the house. He has a living-room, a dining-room and two bedrooms. My uncle has a telephone.
He has a garden and a kitchen-garden. The garden is large, and there are apple-trees in it.
You can see many apples on the trees. In front of their house there is a small garden with flowers in it.
Переведем с английского:
Мой дядя
У меня есть дядя. Моего дядю зовут Игорь Федорович. Он брат моего отца. Моему дяде 44 года. Он инженер на фабрике.
У моего дяди два сына и дочь. Его дочь — фермер, его сыновья — школьники.
У него большой дом в селе Верино. В доме четыре комнаты и кухня. У него гостиная, столовая и две спальни. У моего дяди есть телефон.
У него есть сад и плодовый сад. Сад большой и там растут яблони.
Вы можете видеть много яблок на деревьях. Перед домом есть маленький сад с цветами.
В завершение урока повторим слова, которые вы должны знать после пройденного курса:
1 | Look at the picture. | Посмотрите на картинку. |
2 | One can see a television in the corner of the room. | В углу комнаты можно увидеть телевизор. |
3 | There is a DVD player underneath the television. | Под телевизором находится DVD-плеер. |
4 | Grandma Lion is sitting on the sofa and listening to music on her CD player. | Бабушка Лев сидит на диване и слушает музыку в своем проигрывателе компакт-дисков. |
5 | The sofa has a green and red pattern on it. | На диване есть зелено-красный узор. |
6 | Brother Lion is sitting at the coffee table and reading a book. | Брат Лев сидит за журнальным столиком и читает книгу. |
7 | Sister Lion is looking at the computer monitor. | Сестра Лев смотрит на монитор компьютера. |
8 | Mama Lion is talking on the phone. | Мама Лев разговаривает по телефону. |
9 | She is dressed in a yellow blouse. | Она одета в желтую блузку. |
10 | She is also ironing some large white material and talking on the phone. | Она также гладит большую белую ткань и разговаривает по телефону. |
11 | There is a yellow carpet on the floor. | На полу желтый ковер. |
12 | Papa Lion is vacuum cleaning the carpet that covers most of the floor. | Папа Лев чистит пылесосом ковер, покрывающий большую часть пола. |
13 | One can see the armchair is next to the desk. | Видно, что кресло стоит у стола. |
14 | There is a computer monitor on top of the desk in the left corner. | На столе в левом углу находится компьютерный монитор. |
15 | There is an air conditioner in the upper left corner of the room. | В левом верхнем углу комнаты стоит кондиционер. |
16 | Both Brother and Sister Bear seem to be doing their homework. | И Брат, и Сестра Медведь, кажется, делают уроки. |
17 | There is the family portrait hanging in the right corner of the room. The time on the wall clock shows 7:00 o’clock. | В правом углу комнаты висит семейный портрет. Время на настенных часах показывает 7:00. |
18 | One can see red flowers on the two-drawer cabinet. | На шкафу с двумя ящиками можно увидеть красные цветы. |
19 | There is also a yellow lamp on the cabinet. | Также на шкафу есть желтая лампа. |
20 | One can see red curtains around the window | Вокруг окна красные занавески. |
21 | The weather looks good. | Погода хорошая. |
22 | Baby Lion is holding up a plastic red heart and looking for where it belongs in his puzzle. | Львенок держит пластиковое красное сердце и ищет его место в головоломке. |
23 | One can see a book next to the ironing board with the word “Lion” on it. | Рядом с гладильной доской можно увидеть книгу со словом «Лев». |
24 | There are three couch pillows on behind Grandma. | За бабушкой лежат три диванные подушки. |
25 | There are several green flowers in a blue vase on the coffee table. | На журнальном столике в голубой вазе есть несколько зеленых цветов. |
26 | One can see an indoor tree behind Sister Lion. | Позади сестры-львицы можно увидеть комнатное дерево. |
27 | Everyone is smiling and having a good time together as a family. | Все улыбаются и хорошо проводят время вместе всей семьей. |
Гостиная с английском стиле
Все, за что мы любим английские интерьеры, – высокие мягкие кресла, камин, зеркала, пледы, фарфоровые безделушки… – по большей части обитает в гостиной, перенявшей эти детали от викторианской эпохи.
На фото:
Гости дорогие
По большим праздникам. Хотя в каждом британском доме есть гостиная, ее главная функция принимать гостей и друзей используется не всегда. Общественное и личное у британцев разделено очень четко, и общаться с друзьями предпочитают в пабе или клубе. Посторонних в доме принимают, чуть ли не раз в год, причем чаще не по праздникам, а в честь новоселья или законченного ремонта. В отличие от соседей французов переселение на новое место у англичан зачастую влечет за собой уничтожение всех признаков проживания прежнего владельца. Потертый коврик и растрескавшееся кожаное кресло не должны вводить в заблуждение: скорее всего их перевезли из старого дома, а такие же предметы от прежних владельцев отправились на помойку.
На фото:
Кресло «с ушами», т.е. со спинкой особой конструкции, которая призвана защитить сидящего от сквозняка, – типичный представитель чисто английского интерьера.
Мелочи жизни
Вечная сырость. Любовь к текстильным деталям (всевозможным подушкам и думочкам, тяжелым многослойным портьерам, украшенным кистями и бахромой, пледам, чехлам для мебели и абажурам) в британском интерьере не модная тенденция, а решение практической задачи. Сырой островной климат требует утепляться и создавать преграды для сквозняков. Отсюда, кстати, и обилие высоких спинок и «ушей» у кресел. Гостиная в английском стиле исторически довольно плотно заставлена мебелью: преграждая путь сквознякам, кресла, книжные шкафы и диваны соседствовали с тумбочками, подставками, подвесными полочками. Мебель в комнату выбирали из прочных пород – красного дерева, дуба, ореха, причем не окрашенного, а лишь покрытого воском или лаком массива. Диваны заполняли ворохом пестрых подушек из хлопка, шелка и бархата.
На фото:
В традиционном английском интерьере трудно представить себе диван без декоративных подушек.
Сохранение тепла. Гостиная в английском стиле непременно утеплялась и при помощи цвета. Здесь не встретишь бирюзовых стен и серых портьер. На борьбу с туманом и дождем за окном привлекали глубокий зеленый, горчичный, медовый, винно-красный, оттенки кремового и рыже-охристого. Полы настилали из темного дерева, коричневого или красноватого цвета.
Образцы паркетной доски в типично «британской» гамме.
модель Rovere – Castagno antico от фабрики Garofoli.Стены оклеивали обоями или обтягивали тканью, а нижнюю половину закрывали панелями из дерева. Резными панелями могли закрыть и потолок, «под гипс» их красили крайне редко, предпочитая натуральную фактуру и тон дерева. Самым любимым орнаментом был цветочный – с пышными бутонами английских роз или нежными полевыми цветами, словно сошедшими со страниц гербария; часто использовали обои в полоску или традиционную клетку.
Восток и Запад
Дух завоеваний. Колониальная экспансия страны, в викторианские времена охватившая чуть ли не половину мира, из всех комнат сильнее всего отразилась в гостиных. Там демонстрировали заморские диковины и эксцентричные коллекции – восточные ковры и иранские блюда, китайские шкатулки и фарфор, индийские шали и трубки. На стены вешали картины, акварели, гравюры, гобелены (чаще всего пейзажи родной страны и экзотические сценки) и декоративные тарелки, оружие и трофеи. Количество деталей и безделушек порой переходило грань разумного: полки и подставки в буквальном смысле ломились под их тяжестью.
На фото:
В классической английской гостиной всегда найдется место массе декоративных аксессуаров: картин и панно, привезенных издалека или выполненных в этническом стиле статуэток, фарфоровых ваз и т.п.
История в деталях
Уильям Моррис. Главным открытием викторианской эпохи стало Средневековье, из темного и варварского превратившееся в источник вдохновения. Увлечением готикой англичане во многом обязаны поэту и художнику Уильяму Моррису. Он основал движение «Искусство и ремесла», противопоставив всеядности и пестроте викторианского стиля ремесленные традиции. В его мастерской придумывали орнаменты для обоев и текстиля, резали мебель, ткали ковры, разрабатывали шрифты. Рисунки Морриса не спутаешь ни с чем, и сегодня по их мотивам Morris & Co выпускает целые серии волшебных тканей и обоев с переплетающимися растениями, луговыми травами, крупными бутонами, прячущимися среди ветвей птицами. По образцам XIX века и другие британские компании производят обои и текстиль (иногда даже на аутентичных станках) – например, Cole & Son, Sanderson & Sons, Watts of Westminster.
На фото:
Что касается оформления стен, английский интерьер еще со времен викторианской эпохи отдает предпочтение обоям с растительным узором и птицами в ветвях.
Гостиная в классическом английском стиле (60 фото)
Староанглийский интерьер
Квартира в английском стиле
Гостиная в стиле английской классики
Отделка стен в английском стиле
Гостиная в английском стиле
Гостиная в английском стиле
Гостиная в британском стиле
Английский колониальный стиль
Мебель для гостиной в английском стиле
Терракотовая гостиная в английском стиле
Английский стиль в интерьере
Гостиная во французском стиле
Комната в странном стиле
Английская классика в интерьере гостиной
Староанглийский интерьер
Гостиная в классическом стиле
Гостиная т в английском стиле
Интерьер в стиле английской классики
Нео Викторианский стиль в интерьере
Нео Викторианский стиль в интерьере
Викторианский стиль в современном интерьере
Классический стиль в интерьере
Гостиная в красных тонах классика
Староанглийский стиль в интерьере
Георгианский стиль: апломб и Престиж
Уютная гостиная классика
Интерьер в стиле английской классики
Английский стиль современный в квартире
Гостиная в стиле английской классики
Бахарев и партнеры архитектурное бюро
Английский стиль в интерьере
Английский стиль в интерьере
Гостиная в английском стиле
Традиционный английский стиль в интерьере
Викторианский стиль в интерьере гостиной
Британский стиль в интерьере
Традиционный английский стиль в интерьере
Современный английский интерьер гостиной
Кабинетный стиль в интерьере
Крохотная гостиная в английском стиле
Классический стиль в интерьере
Стиль классика в интерьере
Гостиная в стиле американская Неоклассика
Британский стиль в интерьере
Шторы в классическом интерьере
Гостиная т в английском стиле
Классический стиль в интерьере
Зеленая гостиная в английском стиле
Уютная гостиная в классическом стиле
Гостиная в британском стиле
Английский стиль в интерьере
Гостиная т в английском стиле
Викторианский стиль в интерьере
Кабинет интерьер староанглийский
Элитная гостиная в английском стиле
Гостиная т в английском стиле
Классический английский интерьер
Гостиная в английском стиле
Классический стиль в интерьере квартиры
Гостиная в викторианском стиле с камином
Living% 20room на испанском языке | Перевод с английского на испанский
Отображение результатов для гостиная . Искать вместо этого living% 20room .Существительное — это слово, относящееся к человеку, животному, месту, вещи, чувству или идее (например, человеку, собаке, дому).
существительное1. (общее)
а. la sala de estar(f) означает, что существительное женского рода. Существительные в испанском языке имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(F)Моя семья любит отдыхать в гостиной.A mi familia le gusta relajarse en la sala de estar.
г. el salón(м) означает, что существительное мужского рода. Существительные в испанском языке имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(M)Мы собираемся устроить вечеринку в гостиной. Vamos a hacer la fiesta en el salón.
г. la sala(f) означает, что существительное женского рода. Существительные в испанском языке имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(F)Хотите поесть на кухне или в гостиной? ¿Quieres comer en la cocina o en la sala?
г. la estancia(f) означает, что существительное женского рода. Существительные в испанском языке имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(F)Мы проводим много времени в гостиной, потому что это самая удобная комната в доме. Pasamos mucho tiempo en la estancia porque es la Habitación más cómoda de la casa.
e.el cuarto de estar(м) означает, что существительное мужского рода. Существительные в испанском языке имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(M)В их доме действительно большая гостиная. Su casa tiene un cuarto de estar muy ampio.
ф. el living(м) означает, что существительное мужского рода. Существительные в испанском языке имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(M)Регионализм, используемый в Южной Америке: Аргентина, Боливия, Чили, Колумбия, Эквадор, Парагвай, Перу, Уругвай и Венесуэла
(Южная Америка)Не могли бы вы положить эти журналы в гостиной? ¿Podrías poner estas revistas en el living?
Авторские права © Curiosity Media Inc.фраз
Машинный переводчик
Перевести living% 20room с помощью машинного переводчика
Посмотреть машинный переводХотите выучить испанский?
Изучение испанского для всех. Бесплатно.
SpanishDict Premium
Вы уже пробовали? Вот что входит:
Попробуйте 7 дней бесплатноСамый быстрый словарь в мире: Vocabulary.com
гостиная комната в частном доме или учреждении, где люди могут посидеть, поговорить и расслабиться
гостиная комната в частном доме или учреждении, где люди могут посидеть, поговорить и отдохнуть
живая скала, как правило, без ветвей, обычно без колючек, покрытая бородавчатыми бугорками и имеющая пурпурные цветы и белые или зеленые плоды; напоминает родственный мескаль; северо-восточная Мексика и юго-запад США
столовая ресторан (в объекте), где можно приобрести обед
столовая помещение, используемое для приема пищи
живой траст траст, созданный и действующий в течение жизни доверителя
столовая помещение для приема пищи
Крем для бритья туалетный, состоящий из мыла и жирных кислот, образующих густую пену для смягчения бороды перед бритьем
уксусный червь мелкий угревой червь, питающийся организмами, вызывающими брожение в e.грамм. уксус
гостиная гарнитур для гостиной
гостиная комната в частном доме или учреждении, где люди могут посидеть, поговорить и расслабиться
зал ожидания зал с местами для сидения, где люди могут ждать
живой камень любое растение из рода Lithops, произрастающее в Африке, с одиночными желтыми или белыми цветами и толстыми листьями, напоминающими камни
швейное помещение, выделенное для шитья
Ливингстон Шотландский миссионер и исследователь, открывший реку Замбези и водопад Виктория (1813-1873)
Ливингстон Лидер американских революционеров, работавший в Континентальном конгрессе и министр во Франции (1746-1813)
живой гранит очень сочные бесстебельные комковидные растения с серо-зелеными листьями, похожими по текстуре на комки гранита; Южная Африка
гарнитур для гостиной
гостиная формальная комната, где можно принять и развлечь посетителей
live will документ, написанный кем-то еще дееспособным, с просьбой разрешить ему умереть, если впоследствии он получит тяжелую инвалидность или заболеет неизлечимой болезнью
вещей в гостиной на испанском языке: предложения и описания
LA SALA или LA SALA DE ESTAR — это два взаимозаменяемых способа обозначить гостиную на испанском языке, очень важную комнату в доме и хорошую тему, чтобы выучить новый словарный запас для домашних объектов на испанском языке.В этом уроке рассматриваются несколько слов, которые используются в реальных разговорах, когда вы говорите о LA SALA, и о том, как вы можете использовать этот словарь, чтобы создать собственное описание комнаты на испанском языке. Этот урок включает в себя набор интересных ресурсов, таких как множество аудио примеров, некоторые грамматические заметки и интерактивные тесты для практики. Давайте начнем…
Словарь Введение: Обычные предметы в гостиной на испанском языке
Во-первых, пожалуйста, взгляните на две комнаты с картинками и используйте числа, чтобы идентифицировать предметы гостиной на испанском языке, написанные справа.Обратите внимание, что некоторые из этих слов на самом деле похожи на английские, например SOFÁ (диван) и LÁMPARA (лампа), что упрощает их запоминание.
La sala en españolДемонстративные прилагательные, артикли и HAY для домашних объектов
В первой группе примеров будут использоваться демонстративные прилагательные, такие как «ESTE, ESE, ESTOS…», поскольку они часто используются с домашними объектами на испанском языке для обозначения их местонахождение или опишите их, например Ese librero (эта книжная полка) и Esta pintura (эта краска).Обычно мы использовали HAY, чтобы обозначить объекты, которые есть в месте. HAY используется как для существительных в единственном, так и для множественного числа.
Эти предложения будут использовать часть словарного запаса для гостиной на испанском языке, а также базовые грамматические структуры, такие как определенные и неопределенные артикли. Если объект, на который вы хотите сослаться, — это только один и счетный объект, например LÁMPARA или VENTANA, используйте UN или UNA в зависимости от пола этого объекта (женский / мужской), например Hay una ventana en la sala .
Предложения с вещами в гостиной на испанском языке
Me gusta esa mesa de café Мне нравится этот журнальный столик |
¿Qué piensas de esta ? Что вы думаете об этом стуле? |
Me encantan los colores de estas cortinas Мне нравятся цвета этих штор |
Prefiero una pintura más relajante para 9000 комната |
El televisor en la foto es antiguo Телевизор на картинке старый. |
Este librero es demasiado grande para la sala Этот книжный шкаф слишком большой для гостиной |
La mesa es lo suficientemente alta para la ni. Стол достаточно высокий для детей. |
¿Te gusta esta alfombra o esa? Тебе нравится этот коврик или тот? |
Использование квантификаторов в испанском языке: «pocos, pocas, muchos, muchas…»
Все предыдущие предложения имеют дело с существительными в единственном числе, но мы часто используем слова и во множественном числе.Для исчисляемого множественного числа объектов гостиной на испанском языке, таких как «mesas», «camas» и т. Д., Нам понадобятся кванторы POCOS / POCAS (несколько), MUCHOS / MUCHAS (многие), VARIOS / VARIAS (несколько), BASTANTES. (много), ДОСТАТОЧНО (достаточно), как в предложении « Este librero tiene pocos libros» .
С другой стороны, если существительное стоит во множественном числе и неисчислимо, например «agua, café, oxígeno», тогда вам нужно будет использовать кванторы POCO / POCA (немного), MUCHO / MUCHA (много), BASTANTE (a лот), SUFICIENTE (достаточно) без буквы -S в конце.Не забудьте обратить внимание на пол предмета, о котором вы говорите, и тип существительного (contable, no contable), чтобы вы могли выбрать правильный количественный показатель.
Предложения с объектами гостиной на испанском языке и квантификаторами
La sala tiene muchos objetos. В гостиной много предметов |
Hay muchas fotos / fotografías en este álbum В этом альбоме много фотографий |
Tengo unas cuantas У меня дома есть несколько ламп. |
Hay muchos sofás en la tienda В магазине много диванов |
Hay tantas plantas differentes en su jardín В саду много разных растений |
No hay muchos sillones como este Таких кресел немного. |
Описание гостиной на испанском языке — Describiendo la sala en español
Прилагательные плюс глагол SER в формах ES и SON используются для описания почти всего на языке, например.грамм. LA SALA ES BONITA (гостиная красивая). Вы также можете говорить о цветах гостиной на испанском языке или использовать определенные прилагательные, такие как CLÁSICA или BONITA, например: UNA PINTURA CLÁSICA (классическая живопись). В разговорах вы можете использовать такие выражения, как SABES… »(вы знаете…), YO CREO QUE…» (я так думаю), ME ENCANTA… »(я люблю), A MÍ ME PARECE BUENA IDEA…» (я думаю, что это хорошая идея), чтобы ваши предложения звучали более естественно. Кроме того, вы можете использовать глаголы HAY (есть / есть) и TENER (иметь), чтобы сказать, какие объекты вы видите.Вот два описания жилых комнат на испанском языке.
Описание жилых комнат на испанском языке
Ваш браузер не поддерживает аудио тег.La sala de mi casa es grande y moderna. Hay varios cuadros con fotografías de mi familia colgados en la pared. Las Paredes son de colour celeste Claro con detalles blancos. Hay un librero que tienen muchos libros interesantes y mis libros Favoritos son los de misterio. Нет tenemos sofás pero tenemos unas sillas muy cómodas. Me encanta ver televisión en mi tiempo libre.La sala también tiene una lámpara de techo que la hace lucir muy elegante.
Перевод описания гостиной Гостиная в моем доме большая и современная. На стене несколько рамок с фотографиями моей семьи. Стены светло-голубые с белыми деталями. Есть книжная полка с множеством интересных книг, и мои любимые книги-детективы. У нас нет диванов, но есть очень удобные кресла. Я люблю смотреть телевизор в свободное время. В комнате также есть потолочный светильник, что придает ей очень элегантный вид.
La sala de estar de mi casa es bastante sencilla. Hay varios adornos por toda la sala, включая algunas fotos familiares. Tenemos sofás de color crema y en medio una mesa de cafe. La sala tiene una ventana hacia la calle y la ventana tiene cortinas de color naranja. También hay una alfombra bastante grande. Hay Mucha Ventilación así que es una Habitación muy cómoda para pasar el tiempo libre.
Перевод описания гостиной Гостиная в моем доме довольно проста.Вокруг комнаты несколько украшений, в том числе семейные фотографии. У нас есть голубые диваны и журнальный столик посередине. В номере есть окно с видом на улицу, а на окне оранжевые шторы. Также есть довольно большой ковер. Здесь много вентиляции, поэтому здесь очень удобно проводить свободное время.
Задание на прослушивание: Гостиная на испанском языке — La sala
Послушайте разговор на испанском между двумя друзьями о гостиной на испанском языке и ее оформлении.Записывайте важные детали в разговоре и обращайте внимание на способ использования кванторов, а также на другие важные структуры, представленные в предыдущих уроках. Нажмите Play, чтобы начать разговор.
Ключевые выражения в разговоре:
- Me dan ganas de… и « Tengo ganas de… » означают «Я чувствую, что…»
- Todavía necesito… означает «Мне все еще нужно…»
Alicia: Ven Marcos, quiero mostrarte la sala de mi casa.
Маркос: Bien, vamos entonces… (pasos y puerta) вау… veo que tienes una sala muy bonita Алисия.
Алисия: Грасиас. Me gusta decorar lashabaciones, especialmente la sala. Todavía necesito hacer varios cambios.
Маркос: A mi me gusta como luce. Me gustan los colores de las cortinas y los sofás. Veo que tienes muchos libros en el librero.
Алисия: Tomé ideas de algunas revistas, de fotos en Internet y le dí mi toque personal. Si tengo bastantes libros. Digamos que Leer es uno de mis pasatiempos Favoritos.
Marcos: Las lámparas, las sillas, la alfombra y todos los objetos de tu sala combinan muy bien. Me dan ganas de venir más seguido a visitarte.
Викторина — Что они говорят о гостиной по-испански?
Подождите, пока загружается действие. Если это действие не загружается, попробуйте обновить страницу в браузере. Также для этой страницы требуется javascript. Посетите сайт, используя браузер с включенным JavaScript.Если загрузка не удалась, нажмите здесь, чтобы повторить попытку
Вот несколько вопросов, связанных с разговором, который вы только что прослушали .Выберите правильный ответ на каждый вопрос, используя информацию, предоставленную в беседе. За каждый правильный ответ вы получите интересную подсказку. Нажмите «СТАРТ», чтобы начать викторину.
Поздравляем — вы прошли тест — Что они говорят о гостиной по-испански? .
Вы набрали %% SCORE %% из %% TOTAL %%.
Ваша работа была оценена как %% RATING %%
Ваши ответы выделены ниже.
Необходимо ответить на 5 вопросов.
Сопутствующие испанские рабочие листы:
Словарь английского языка для гостиной
⬤ Что такое гостиная по-английски?
Гостиная или гостиная — это часть дома, которую люди используют для повседневного использования, например, для отдыха, развлечения гостей и повседневных дел.
⬤ Изображения предметов гостиной с произношением
Это картинки словаря гостиной с произношением. Щелкните любое изображение для аудио.
Используемый вами браузер не поддерживает воспроизведение аудио в формате HTML5.Извините.
⬤ Список предметов гостиной
- кресло
- штора
- абажур
- диван
- диван
- стеллаж
- подушка
- камин
- ковер
- камин
- камин
- подушка
- свет
- живопись
- картинка
- книжная полка
- телевизор / TV
- динамики
- потолок
- камин
- завод
- обои
- журнальный стол
ПОДОБНЫЕ СТРАНИЦЫ:
❯❯ Словарь частей дома
❯❯ Словарь спальни
❯❯ Словарь кухни
2000
2000 Словарь терминов для сада
❯❯ Словарь терминов для столовой
⬤ Карточки упражнение про гостиную
Нажмите на карточки ниже, чтобы увидеть названия предметов в гостиной.Попробуйте угадать слова, затем нажмите на карточки, чтобы проверить свои ответы.
Как преподаватель и автор содержания этого веб-сайта, я не могу предоставить вам практику английского языка. Вы можете просто найти здесь лексику и грамматику. Однако я могу предложить вам языковой онлайн-курс italki. Щелкните следующую ссылку и запросите специальное предложение. ❯❯ Скидка 50%. Бесплатная регистрация. Не пропустите распродажу «Черная пятница» на italki!⬤ Переверни карточную игру
Щелкните карты, чтобы перевернуть их. Увидев название предмета в гостиной, произнесите его значение на своем родном языке.
⬤ Задавать вопросы о гостиной
- Какого цвета ваша гостиная? — Он белый.
- Где вы смотрите телевизор? — Я смотрю телевизор в гостиной.
- Что есть в гостиной? — Диваны, подушки, кресло, картина и телевизор.
⬤ Отрывок для чтения
Наша гостиная
Наша гостиная небольшая. У нас всего два дивана. Один рядом с окном, а другой рядом с дверью.Еще у нас есть телевизор на стене. У нас на полу красочный ковер. Шторы белые. Перед креслом стоит телевизор. Мой отец обычно смотрит там новости. Книжный шкаф тоже есть. Беру книги с книжного шкафа и читаю на диване. Потому что подушки на диване позволяют мне чувствовать себя комфортно. Я люблю нашу гостиную.
⬤ Словарь терминов для гостиной, скачать и поделиться
⬤ Картинная викторина про гостиную
Эта викторина про предметы в гостиной.В этой викторине выберите название картинки из списка. За каждый правильный ответ вы получаете 10 баллов.
⬤ Тест на аудирование с картинками
Этот тест прослушивания предназначен для определения названий предметов в гостиной. Прослушайте, а затем выберите соответствующее изображение из списка.
⬤ Тест по письму с картинками про гостиную
Напишите название объекта гостиной в текстовое поле. Если вы напишете правильно, вы получите баллы.
СТАРТ
⬤ Орфографический тест по лексике в гостиной
Прослушайте звук и введите объект «гостиная» в поле ввода.
⬤ Рабочие листы с изображениями и PDF по лексике для гостиной
Рабочие листы здесь посвящены лексике для гостиной, которую можно загрузить и поделиться бесплатно.
Ссылки на внешние ресурсы:
Вы можете перейти на страницу категории гостиной, чтобы найти дополнительные занятия и игры на этом веб-сайте, щелкнув здесь. Однако есть некоторые внешние ссылки, которые могут вам помочь. Нажмите здесь, чтобы посмотреть видео о гостиной. Вы также можете поиграть в игру о лексике в гостиной здесь.
🏡 Части дома и комнаты в доме (список)
источник изображения
Словарь для гостиной
1. Ковер
- Этим можно покрыть весь пол, чтобы сделать его мягче. идти дальше.
2. Коврик
- Это похоже на ковер, но обычно не покрывает весь пол.
3. Диван / кушетка
- Это большое мягкое кресло, обычно предназначенное для сидения нескольких человек.
4. Журнальный столик
- Это низкий столик, который обычно ставят перед диваном.
5. Телевидение / телевизор
- Вы часто найдете это в гостиной как основной источник развлечения для семьи.
6. Подставка под телевизор
- На каком предмете мебели обычно стоит телевизор?
7. Приставной столик
- Это небольшой столик, расположенный рядом с диванами для напитков, книг и т. Д.
8. Камин
- Где в гостиной можно безопасно развести небольшой костер?
9. Огненное железо / кочерга
- Это длинный металлический инструмент, используемый для разведения огня.
10. Дрова
- Как вы называете дрова, используемые для разжигания огня в камине?
11. Футон / раскладной диван / диван-кровать
- Это диван, который можно раскладывать и превращать в кровать, если у вас спит гость.
12. Мешок для фасоли
- Это мягкий бесформенный стул, наполненный бобами, бусами или чем-то подобным.
13. Динамики
- Вы можете подключить их к телевизионной системе для усиления звука в комнате.
14. Домашний кинотеатр
- Если у вас сложная телевизионная система с динамиками и большим экраном, вы можете назвать это _____.
Больше для вас:
Названия мебели для спальни на английском языке
Список офисных принадлежностей и названия офисной мебели (инфографика)
рабочих листов английского ESL для гостиной
Грамматика Прилагательные Прилагательные для описания чувств / настроения / тона Прилагательные для описания личности и характера Прилагательные с –ed или -ing Прилагательные: Градируемые / не градуируемые прилагательные Прилагательные: Несравненные прилагательные Прилагательные: Противоположные Прилагательные Прилагательные: Порядок прилагательных Прилагательные: Порядок прилагательных манера Наречия места Наречия времени Наречия: Интенсификаторы Наречия: Порядок наречий Апостроф SA статьиСтатьи: определенные артикли (the) Статьи: неопределенные артикли (а / ан) Статьи: нулевой артикль Вспомогательные глаголы Обратный сдвиг во времени (напр.грамм. WILL / WOULD) BE (вспомогательный глагол) BE + инфинитивные конструкции (например, он должен был стать знаменитым) BE ABLE TOBE: WAS или WERECANCAN или BE ABLE TOCAN или COULD Обозначение противопоставления (например, хотя, пока) Предложения цели (например, для того, чтобы , так что, чтобы) Пункты причины (например, потому что, из-за, из-за, как, поскольку) Пункты результата (например, так) Расщепленные предложения (например, мы ищем Джоуи) Команды (императивы) Сравнение ( Сравнительная и превосходная) Сравнение: Сравнительные прилагательные и структуры Сравнение: Превосходные прилагательные и структуры Сравнение: AS или THAN Условный 0 (ноль) Условный 1 (первый условный) Условный 2 (второй условный) — wouldConditional 3 (третий условный) Условные Условия — Я хочу / Если только Условные — Смешанные условные выраженияграмм. если, при условии, что, пока) Союзы (также известные как связки, например, и, но, или, так, тогда) Согласные и гласные, Контракции (сокращенные формы, например, не, не и т. д.) Координация Счетные и несчетные существительные Определители (слова которые могут стоять перед существительными) Маркеры дискурсаDO или DOES Эллипсис (пропуск слов) ExclamationsFEW или A FEW, LITTLE или A LITTLE Образцы речи, метафоры, метонимы Формальный и неформальный английский (вежливость или разговорный язык) Будущее непрерывное время: (будет V + ing) Future perfect продолжительное (прогрессивное) время Future perfect простое и непрерывное (прогрессивное) время Future perfect simple tense Будущие фразы (напр.грамм. be about to, bound to, вероятно, из-за, установлено на + INF) Будущее простое время, выраженное с помощью WILL Будущее простое против будущего непрерывного Будущие времена Генитив S против OF (выражение владения) Герундий Герундий и инфинитив Gerunds: идеальный герундий Герундий: прогрессивный герундий GOT или HAS GOTОмонимы (два слова с одинаковым произношением — омофоны и омографы) Инфинитивные структурыИнфинитив: пустой инфинитивИнфинитив: идеальный инфинитивИнфинитив: прогрессивный инфинитивИнфинитив: раздельный инфинитивИнверсия (обратный порядок слов) неправильные глаголыIt как подготовительный предмет (e.грамм. идет дождь, это мило с вашей стороны) Связующие глаголы (также известные как связки, например, я студент) МОЖЕТ или MIGHTModalsMUCH или MANYMUST или HAVE TO (обязательство) MUST или MUSTN’T Отрицательные (отрицание, говорящее «Нет») Существительные: Собирательные существительные (команда, класс, семья, комитет) Существительные: Сложные существительные Существительные: Существительные собственные (имена людей, городов, компаний) Числа: Кардинальные числа Числа: Порядковые числа Противоположности (антонимы) ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОКСЮМОРОНЫ (фразы со словами противоречивого значения, например, живые мертвецы) Причастия (е.грамм. HAVING DONE) Причастия: Причастие настоящего времени (например, ДЕЛАТЬ) Части речи (также известные как классы слов, например, существительные, глаголы, прилагательные, наречия) Пассивный или активный голос Прошедшее непрерывное (прогрессивное) время Прошлое совершенное непрерывное (прогрессивное) время Прошлое совершенное простое время Непрерывное времяПрошедшее простое времяПрошедшее простое и непрерывное времяПрошедшее время: ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ТОЛичные местоименияФонетика (произношение, IPA, фонетические символы) Фразовые глаголы Множественные существительные: неправильные множественные числа Множественные существительные: правильные множественные числа с окончанием S приставки (e.грамм. A, UN, IM, DIS, MIS, EN и т. Д.) Предлоги Предлоги движения Предложения места Предложения времени Предлоги против наречий (например, передо мной, видел его раньше). Предлоги: Двойные предлоги (например, из) Предлоги: Предлоги причастия (например, ожидающие , относительно) Предлоги: Предлоги фразы (например, с помощью) Настоящее продолжительное (прогрессивное) времяПрисутствует совершенное непрерывное (прогрессивное) времяПрисутствует совершенное или прошедшее простое времяПрисутствует совершенное простое времяПрисутствует совершенное время: ЗА или SINCEPПрисутствует совершенное времяПрисутствует простое времяПрисутствует простое время: S для третьего лица глаголы в единственном числе: простое и непрерывное (прогрессивное) время.грамм. большой) Местоимения: Притяжательные местоимения (например, мой, мой) Местоимения: Возвратные местоимения (например, я, себя)) Местоимения: КТО-ТО, ЛЮБОЙ, ВСЕ, НИКТО, НИЧЕГО и т. д. указательные слова) Местоимения: ВЫ и ОНИ, чтобы говорить о людях в целом Пунктуация Пунктуация: Запятые Пунктуация: исправление повторяющихся предложений Квалификаторы (например, некоторые, многие, много, любые, несколько, мало) Теги вопросов ВопросыВопросы: Вопросы о субъекте и объекте Вопросы: Вопросы WH (открытые вопросы) Вопросы: Да или Нет вопросов Относительные предложения Относительные предложения: Определяющие Относительные предложения: Не определяющие Относительные предложения: Относительные наречия Относительные предложения: ЧТО или ЧТО Заявленная речь (косвенная речь) Сообщенная речь: сообщенные вопросы ( косвенные вопросы) Сообщаемая речь: глаголы сообщения ОБЯЗАТЕЛЬНО, ДОЛЖНО НЕ ТОЛЬКО — НИ / НИ (что означает «слишком») ТАК или ТАКОЕ + прилагательные НЕКОТОРЫЕ или ЛЮБЫЕ Тема и d глагол соглашениеСубъюнктивное наклонениеПодчиненные (зависимые) предложения Суффиксы (напр.грамм. S, ED, ING, N’T) Есть / есть / там было / там было / будет и т. Д. Слишком и достаточно Глагольных шаблонов Глагольная фраза : Государственные глаголы против динамических глаголов игрыКомпьютеры и технологииСтраныПреступление, закон и наказаниеКультура, межкультурное общение, межкультурное общениеЕжедневные распорядкиДатыДни неделиДебатыОписание людейДинозаврыМечтыПасхаОкружающая средаЭкстремальные виды спортаСказкиЛицоСемьяМода и одеждаДень отцаЧувства, эмоцииЕдаПитаниеСвободное время, досуг activitiesFriendsFurnitureFutureGiving DirectionsGoing вне, entertainmentGoing к restaurantGossipsGraffiti, уличные artGreetingsHabits (хорошие и плохие) HalloweenHealth, идущие к правам doctorHistoryHobbiesHolidaysHomeHomonymsHuman, расизм, discriminationHumorIdiomsIrelandJobs, workLearning languagesLikes и dislikesLondonLove, романтика, datingMarriageMeans из dayMovies transportMemoriesMoneyMonthsMother в категории ТВ showsMusicNew года EveNewspaper EnglishNumbersOlympicsOppositesParties, вечеринками, собирается вечеринкиПрошлоеЛюдиЛичность и характерПомонированиеПиратыМестаPokémon GoПолитика, голосование, выборыРоботыКомнаты в домеШколаНаукаСезоныФормыШоппингСмартфоны, планшеты и гаджетыСоциализация, светская беседаКосмосСпортВеснаСт.День Святого ПатрикаРассказыУспехЛетоСинонимыТехнический английскийТехнологииУказание времениБлагодарностьВремяТуризмИгрушкиТрадиции, национальные обычаиПутешествияВеликобританияСША , дисциплина, авторитет учителя) классные плакаты CLT (Преподавание коммуникативного языка) ресурсыТемы для разговоров и диалогиКритическое мышление кросс-культурная коммуникация (мультикультурализм, межкультурная коммуникация) кроссворды дизайн учебной программы, разработка грамматической программы ошибки учащихсяфлэш-карты веселые занятия и игрыигры общие советы, идеи и методы обученияОценка и тестирование (оценка) g rammar Drills, руководство по грамматике, работа (назначение, проверка, сортировка и т. д.)) как задавать хорошие вопросыпоказывать инструкциикак управлять студенческими проектамикак способствовать развитию творческих способностей и воображения у учащихсякак продвигать самостоятельность учащихсякак продвигать студенческое сотрудничество, кооперативное обучениекак выжить на конференции родителей и учителейпоказывать научить « без подключения к сети » (без технологий), как учить отдавать презентациикак преподавать грамматикукак преподавать в больших классахкак преподавать на слухкак преподавать в классах для людей разных возрастов / смешанных способностейкак обучать вежливости (этикету) , е.грамм. дислексиякак преподавать словарный запас (лексика, морфология), как учить с помощью демонстрации картинок, чтобы учить с помощью историй (рассказывание историй), как преподавать с помощью Интернета, ICT (с использованием технологий в классе), совершенствовать словарные навыки учащихся (с использованием словаря), Общая физическая реакция) упражнениямнемоника, методы запоминания, мотивирующие учащихся, индивидуальные занятия, упражнения с описанием изображений, словари с картинками, графические истории, подготовка к урокам, упражнения на произношение (фоника), упражнения на понимание прочитанного, ролевые игры, драматические и импровизационные упражнения, упражнения на преобразование и перефразирование суждений, стили обучения студентовTBL (обучение на основе задач), развитие учителей, развивающие материалы для учителей самооценка, наблюдение в классе, тесты, управление временем, советы по экономии времени для учителей, советы для начинающих учителей, упражнения по переводу, учебные пособия по созданию рабочих листов с использованием языка тела (мимика, жесты, зрительный контакт) виде o & мероприятия в кино; подогреватели и охладители; веб-инструменты для учителей. (B2)
Тип ученика взрослыебизнес / профессиональная начальная школа старшая школадетский садстуденты с особыми образовательными потребностями, трудностями в обучении, e.грамм. дислексия
SkillListeningReadingSpeakingSpellingWriting
Language ExamBULATSCambridge: Advanced (CAE) Кембридж: Первый (FCE) Кембридж: Key (KET) Кембридж: Предварительный (PET) Кембридж: Уровень владения (CPE) Кембридж: Молодые учащиеся (YLECP) CaMLA: ECCECaML EPTCaMLA: MELABCaMLA: METCaMLA: YLTEECLIELTS (General) IELTS AcademiciTEP AcademiciTEP BusinessiTEP HospitalityiTEP SLATEPTE (General) PTE AcademicSTEP EIKENTELCTOEFLTOEICZD
ДиалектАмериканский английский английский английский язык английский язык английский язык английский язык английский язык английский язык английский язык английский язык английский язык английский язык английский язык английский язык английский язык английский язык английский язык английский язык английский язык английский язык английский язык на английскомкак извиниться, извиниться, простить и выразить сожаление на английскомкак назначить встречу на английскомкак просить информацию и наводить справки на английскомкак просить что-то, делать запросы на английскомкак не говорить что-то на английскомкак быть церемониальным на английском glishкак быть расплывчатым по-английскикак обвинить кого-то в чем-то по-английскикак успокоить людей по-английскикак что-то разъяснить по-английскикак поздравить людей по-английскикак противопоставить и сравнить по-английскикак критиковать кого-то по-английскикак защитить себя от критики по-английскикак отрицать или признать что-то по-английскикак описывать вещи или людей по-английскикак делать выводы по-английскикак подчеркнуть важные вещи по-английскикак ободрить или отговорить людей по-английскикак оценивать людей или прогресс в английскомкак объяснять вещи по-английскикак выразить согласие / несогласие по-английскикак выразить одобрение и неодобрение по-английскикак выразить причину и следствие по-английскикак выразить разочарование по-английскикак выразить отвращение по-английскикак выразить сомнение по-английскикак выразить зависть по-английскикак выразить страх по-английскикак выразить надежду по-английскикак выразить безразличие по-английскикак выразить интерес в чем-то g по-английскикак выразить вероятность, вероятность по-английскикак выразить симпатии и антипатии по-английскикак выразить любовь или гнев по-английскикак выразить предпочтения по-английскикак выразить облегчение по-английскикак выразить грусть по-английскикак выразить последовательность и хронологию по-английскикак выразить шок и недоверие по-английскикак выразить предположения по-английскикак выразить удивление по-английскикак выразить сочувствие и соболезнования по-английскикак выразить угрозы по-английскикак выразить нежелание по-английскикак выразить свои потребности по-английскикак давать советы по-английскикак давать команды по-английскикак дать согласие на Английскийкак высказывать мнения на английскомкак дать разрешение, разрешение на английскомкак произносить тосты на английскомкак давать предупреждения на английскомкак приветствовать людей на английскомкак торговаться и торговаться на английскомкак сообщить кому-нибудь о каких-то новостях на английскомкак проинструктировать людей на английскомкак интерпретировать то, что было сказано по-английски, как интер rupt people на английскомкак знакомить людей на английскомкак представиться на английскомкак пригласить людей на английскомкак поддерживать разговор на английскомкак подавать жалобы на английскомкак делать комплименты на английскомкак делать обобщения на английскомкак загадывать добрые пожелания на английскомкак загадывать о чем-то на английскомкак делать прогнозы на английскомкак давать обещания на английскомкак делать предложения на английскомкак делать, принимать и отказываться от предложений на английскомкак заказывать или бронировать на английскомкак убедить, убедить людей на английскомкак хвалить людей и выражать признательность на английском Английскийкак убедить кого-то в чем-то по-английскикак отказаться и возразить на чем-то по-английскикак напомнить людям о чем-то по-английскикак перефразировать, перефразировать сказанное по-английскикак сказать НЕТ красиво по-английскикак сказать спасибо, выразить благодарность по-английскикак отругать кого-то на английскомкак начать разговор на английскомкак подвести итог на Английскийкак рассказать историю на английскомкак сообщать плохие новости на английскомкак приветствовать людей на английском
Solutionyesno
Ключевые элементы создания традиционной английской гостиной
Представьте себе традиционную английскую гостиную, и тут сразу же приходят на ум определенные черты: удобный мягкий диван, потрепанный старинный ковер, декоративный уютный камин.Модные слова для всех, кто хочет воссоздать внешний вид, — «тепло» и «уютно». Идея состоит в том, чтобы создать удобное, гостеприимное жилое пространство, которое полностью контрастирует с мрачным, жалким дождем, хлестающим окно. Если вы хотите создать свой собственный маленький английский уголок, следует помнить о нескольких ключевых моментах.
Думай Вуд
Вы не хотите, чтобы ваше жилое пространство было копией библиотеки, но если вы хотите получить традиционный английский вид, вам понадобятся книжные шкафы.Большие. И, очевидно, есть много книг, чтобы заполнить их (варианты в кожаном переплете могут быть в порядке вещей, если вы стремитесь к полноценному виду Гордости и Предубеждения, но придерживайтесь обычного разнообразия, если вы хотите, чтобы вещи были «реальными». »). Как отмечает Lera Blog, в зависимости от размера вашего жилого пространства 2-3 книжных шкафа от пола до потолка из темного полированного дерева, такого как дуб или орех, создадут великолепную аутентичную эстетику (и практичное место для хранения в придачу). Что касается остальной мебели, держите вещи деревянными — если у вас есть что-то пластиковое, найдите секрет, чтобы спрятать это.Будь то состаренное или полированное, дубовое или красное дерево, окрашенное или натуральное, дерево подарит истинное ощущение Англии. Стеллажи для выставки товаров, антикварные тумбочки и резные комоды создают отличную обстановку и представляют собой идеальную витрину для демонстрации всех ваших бесценных семейных реликвий (даже если они были любезно предоставлены Pottery Barn). Единственное отклонение от цельнодеревянного вида должно быть на ручках комодов и шкафов — для аутентичного классического акцента постарайтесь, если возможно, сохранить их латунными.
Смелее с цветами
Необязательно выкладываться на принты, но несколько цветочных узоров, разбросанных здесь и там, добавят столь необходимого уюта.То, сколько вы добавите, будет зависеть от ваших личных предпочтений и терпимости к ситецу: если он невысокий, выберите несколько подушек с цветочным рисунком или покройте размытым, выцветшим дизайном. Если вы поклонник яркой цветочной мощи, используйте шторы с ярким рисунком или побалуйте себя мягким креслом или диваном (или даже обоими), покрытыми ярким цветочным чехлом. Не стесняйтесь комбинировать и сочетать свои узоры и материалы — фактически, делайте то, что советует The English Home, и постарайтесь избежать излишне однородного или «гармоничного сочетания», проявляя творческий подход к своим тканям: попробуйте смешать дамасские пледы с цветочными чехлами для диванов, нежные кружевные шторы с антикварными подушками с рюшами.
Все в (периоде) Деталь
«Old» — это во многом новое «новое» — по крайней мере, когда речь идет об английской гостиной. Изобилуют исторические детали (такие как балки, деревянные полы или обшивка), как и традиционные варианты освещения (например, свечи, настольные лампы и люстры вместо современных приглушенных огней, и что бы вы ни делали, даже не думайте об установке диммера) . Семейный портрет или старинная картина маслом, висящая над декоративным камином, добавляют нотку традиции, как и кладка семейных фотографий на мантии.
Сохраняйте красочность
В английской гостиной нет места нейтральной цветовой палитре. Розовый, желтый и зеленый так же приветствуются в домах англичан, как и в их садах, добавляя уют и привлекательность любому пространству. Держите вещи такими же яркими или приглушенными, как вам нравится, или не стесняйтесь переключаться между ними.
Получить бумагу
Белые окрашенные стены могут создать ощущение простора в комнате, но для истинного прикосновения к английскому стилю вам нужно взять рулон обоев и оштукатурить.И мы не берем тихие обои мягкого оттенка магнолии — для аутентичного прикосновения они должны быть громкими, смелыми и иметь много чего сказать сами за себя. Геометрические узоры — отличный вариант, как и темные обои с цветочным рисунком (то есть, если вы еще не израсходовали свой запас ситца на мягкую мебель).
Диваны большие и жирные
Диван должен быть центральным элементом вашей английской гостиной — чтобы сделать его настоящим фокусом, стремитесь к чему-то большому, красочному и глубокому (избегайте всего жесткого, минималистичного и непреклонного.Идея в том, что это диван, в который вы погружаетесь, а не просто садитесь). Ткань должна быть достаточно большой, яркой и яркой, чтобы она могла конкурировать с остальным интерьером.
Сохранение в семье
Традиции и чувство нестареющей привлекательности имеют первостепенное значение для создания правильного образа: помимо украшения вашего пространства антикварными предметами (будь то коврики, украшения или мебель), добавьте несколько фотографий вашей семьи из поколения в поколение (так много лучше, если они будут черно-белыми или в тонах сепии).Если ваши старые фотографии слишком морщинистые, чтобы их можно было вставить в рамку, воспользуйтесь услугами профессиональной реставрации. Несколько вязаных пледов или связанных крючком наволочек, которые выглядят так, как будто они сделаны вручную с любовью бабушкой, тоже не помешают.
Последние штрихи
Ключ к истинному воплощению этого традиционного английского стиля — это небольшие детали и украшения, которые помогут превратить ваш дом в настоящий дом. Несколько ваз со свежими цветами (отдавайте предпочтение садовым или полевым цветам тропическим букетам) придадут желаемую атмосферу.Сушеные пучки лаванды тоже подойдут (и пахнут вкусно). Когда дело доходит до остальных украшений, ограбьте местный блошиный рынок для аксессуаров — не недооценивайте разницу, которую может сделать простая вешалка для шляп (шляпа-котелок, расположенная сверху, совершенно необязательно). Если у вас есть комод или стеллаж для выставки товаров, поищите предметы фарфора для демонстрации на них (фарфоровые чайники, чашки из костяного фарфора, разбросанные с тонким цветочным узором, и витрины с ярким рисунком — все это хорошие варианты).Не беспокойтесь, если какие-либо предметы имеют сколы или трещины — в идеале они должны выглядеть так, как будто они прошли через несколько поколений рук, а не были распакованы прямо из коробки тем утром.
.