Разное

Гостиная по английскому: Гостиная на английском языке. Английские слова на тему гостиная. Гостиная по-английски. Living room on English.

Содержание

The living room — гостиная

В одном из предыдущих постов мы уже познакомились с лексикой по теме «House», мы знаем, как выглядит дом снаружи и как называются те или иные его части. Давайте перейдем теперь к изучению внутреннего пространства, и сегодня познакомимся с living room.  Living room — это гостиная, зал, жилая комната. Здесь мы проводим основную часть времени: смотрим телевизор, слушаем музыку, принимаем друзей, отдыхаем после трудового дня. 

Если вы живете в квартире, то, наверное, по вечерам собираетесь все вместе в гостиной, чтобы провести время с семьей: обсудить какие-то семейные дела (discuss family issues), посмотреть фильм (watch a film), поиграть в шахматы (play chess) или настольные игры (board games).

В частных домах (residential house) такая комната обычно располагается на первом этаже, сразу за входной дверью, поэтому ее еще называют front room.

В типичной гостиной на Западе располагается следующая мебель: диван (sofa), стулья (chairs), журнальный столик (coffee table), книжный шкаф (bookcase), кресло (amchair). В Великобритании и Новой Зеландии в гостиной обычно бывает камин (fireplace). В США и Канаде, если дом большой, свободное время семья проводит в другой, отдельной комнате, которую еще называют family room или recreation room, в то время как living room отведена для приема гостей, которые приходят на чашечку кофе.

Предлагаем вам познакомиться с лексикой на тему  «The living room — гостиная» и выучить слова и их произношение. 

 

[mp3player width=600 height=660 config=2.xml playlist=2.xml]

  1. ceiling fan [‘si:liŋ fæn]– вентилятор на потолке
  2. ceiling [‘si:liŋ] – потолок
  3. wall [wɔ:l] – стена
  4. frame [freim] – рамка
  5. picture [‘pikʧə] – картина
  6. vase [va:z] — ваза
  7. mantel [‘mæntəl]–каминная полка
  8. fireplace [‘faiəpleis] – камин
  9. fire [‘faiə] – огонь
  10. log [lɔg] – полено
  11. banister [‘bænistə] – перила
  12. stairs [steəz] – лестница
  13. step [step] – ступенька
  14. desk [desk] – письменный стол
  15. carpeting [‘ka:pitiŋ] – ковровое покрытие
  16. armchair [a:m’ʧeə] — кресло
  17. remote control [ri’məut kən’trəul]– пульт
  18. television [‘teliviʒn] – телевизор
  19. wall unit [wɔ:l ‘ju:nit]] – стенка (мебель)
  20. stereo system [‘steriəu ‘sistəm] – музыкальный центр
  21. speaker [‘spi:kə]– динамик
  22. bookcase [‘bukkeis] – книжный шкаф
  23. curtains [‘kɜ:tənz] – шторы
  24. cushion [‘kuʃn] – подушка
  25. sofa [‘səufə] – диван
  26. coffee table [‘kɔfi ‘teibl]– кофейный столик
  27. lampshade [‘læmpʃeid]– абажур
  28. lamp [læmp] – лампа
  29. table [‘teibl]– стол 

АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА НА ТЕМУ LIVING ROOM / ГОСТИНАЯ

Living room — это гостиная, зал, жилая комната. Здесь мы проводим основную часть времени: смотрим телевизор, слушаем музыку, принимаем друзей, отдыхаем. Все мы по вечерам собираемся в гостиной, чтобы провести время с семьей: обсудить какие-то дела (discuss family issues), посмотреть фильм (watch a film), поиграть в шахматы (play chess) или настольные игры (board games). 

В частных домах (residential house) гостиная обычно располагается на первом этаже, сразу за входной дверью, поэтому ее еще называют front room.

В гостиной обычно есть диван (sofa), стулья (chairs), журнальный столик (coffee table), книжный шкаф (bookcase), кресло (amchair). В США, Великобритании и других западных странах в гостиной обычно бывает камин (fireplace). Если дом большой, свободное время семья может проводить в другой, отдельной комнате, которую еще называют family room или recreation room, в то время как living room отведена для приема гостей, которые приходят на чашечку кофе или рюмочку коньяка.

 

 

 

 

Living Room (Гостиная)

  1. ceiling fan [‘si:liŋ fæn]– вентилятор на потолке
  2. ceiling [‘si:liŋ] – потолок
  3. wall [wɔ:l] – стена
  4. frame [freim] – рамка
  5. picture [‘pikʧə] – картина
  6. vase [va:z] — ваза
  7. mantel [‘mæntəl]–каминная полка
  8. fireplace [‘faiəpleis] – камин
  9. fire [‘faiə] – огонь
  10. log [lɔg] – полено
  11. banister [‘bænistə] – перила
  12. stairs [steəz] – лестница
  13. step [step] – ступенька
  14. desk [desk] – письменный стол
  15. carpeting [‘ka:pitiŋ] – ковровое покрытие
  16. armchair [a:m’ʧeə] — кресло
  17. remote control [ri’məut kən’trəul]– пульт
  18. television [‘teliviʒn] – телевизор
  19. wall unit [wɔ:l ‘ju:nit]] – стенка (мебель)
  20. stereo system [‘steriəu ‘sistəm] – музыкальный центр
  21. speaker [‘spi:kə]– динамик
  22. bookcase [‘bukkeis] – книжный шкаф
  23. curtains [‘kɜ:tənz] – шторы
  24. cushion [‘kuʃn] – подушка
  25. sofa [‘səufə] – диван
  26. coffee table [‘kɔfi ‘teibl]– кофейный столик
  27. lampshade [‘læmpʃeid]– абажур
  28. lamp [læmp] – лампа
  29. table [‘teibl]– стол 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания

Есть гостиная и спальня в нашей квартире. There is a livingroom and a bedroom in our flat.
Это самая красивая гостиная , которую я когда-либо видела. This is the loveliest sitting — room I’ve ever seen.
Мне нравится наша гостиная и я часто провожу здесь свое свободное время — смотрю телевизор или лежу нa диване и читаю. I like our living room and often spend my spare time here watching TV or lying on the sofa and reading.
Гостиная является самой крупной и наиболее комфортабельным местом в квартире. The livingroom is the largest and most comfortable room in the flat.
Спальня меньше по размеру, чем гостиная , и не такая светлая, потому в ней только одно окно. The bedroom is smaller than the livingroom and not so light as there is only one window in it.
Есть три комнаты в нашей квартире: гостиная и две спальни. There are three rooms in our flat: a parlour and two bedrooms.
В ней есть красивые коричневые шторы, и наша гостиная , как правило, полна солнечного света. There are beautiful brown curtains on it and our livingroom is usually full of sunshine.
Самой большой комнатой в моей квартире является гостиная . The largest room in my flat is the living room.
Гостиная является самой крупной и самой удобной в квартире. The livingroom is the largest and most comfortable one in the flat.
Там должна быть большая кухня, кладовая, столовая, уютная гостиная с камином и большими окнами на первом этаже. There must be a large kitchen, a pantry, a dining — room, a cosy sitting — room with a fireplace and big windows on the ground floor.
Самая большая комната в нашей квартире — это гостиная , мы также пользуемся ею как столовой. The largest room in our flat is the living room and we use it as a dining I room also.
Больше всего нам нравится гостиная , и вечерами мы собираемся там, чтобы выпить чаю, посмотреть телевизор, пообщаться и отдохнуть. We like the living room best of all, so in the evenings we gather there to have tea, watch TV, talk, and rest.
Самая большая комната в нашей квартире – это гостиная . The biggest room in our flat is the living — room.
Гостиная — чистый. The dining — room is a clean one.
Самая большая комната в нашей квартире — гостиная , мы также пользуемся ею как столовой. The largest room in our flat is the living room, and we use it as a dining room, too.
Тут было больше окон и балкон, просторная гостиная и настоящая гостевая спальня. It had more windows, and a balcony, a spacious lounge, and a proper spare bedroom.
Гостиная в теплых розовых тонах отличалась идеальной чистотой и безупречным вкусом. The living room was immaculate, and attractively decorated in warm rose tones.
Гостиная завалена одноразовыми тарелками и чашками и предметами спортивной одежды. Used plates and cups and articles of athletic clothing all over the living room.
Сейчас гостиная выглядела уныло пустой с одиноко стоящим посреди комнаты креслом-качалкой. Now his home seemed dim and bare, with its shag — carpeted living room centered by his favorite reclining chair.
Гостиная была выдержана в белых, кремовых и розовых тонах. The parlor was done in shades of white, cream, pink, and rose.
Он занимал соседнюю комнату, которую отделяла от вашей небольшая гостиная His room was adjacent to yours, separated by a sitting room.
В конце последнего коридора обнаружилась гостиная , устеленная коврами и заставленная удобными креслами и диванами. At the end of the last hallway we came to a large salon, richly carpeted and filled with comfortable looking chairs and sofas.
В нем имелась даже миниатюрная гостиная , отделенная от спальни и ванной золочеными створчатыми дверьми. It had its own miniature sitting room, separated from the bedroom and bath with gilded French doors.
Гостиная освещалась только тлеющими в камине углями, да еще двумя-тремя жалкими язычками пламени. The living room was lit only by the embers of the fire and a few tiny flames.
В представительских люксах спальная и гостиная зоны могут быть отделены. In the executive suites the living and bedroom areas can be separated.
У вас будет достаточно места чтобы пригласить друзей, благодаря свои 4 спальни и большая гостиная . You will have enough space to invite friends, thanks to you its 4 bedrooms and large living room.
Спальная зона имеет ковер, а гостиная комната и небольшая кухня — деревянный пол. The bedroom area has a carpet and the living room and kitchenette are wooden floors.
Второй этаж, гостиная , вторник в час дня. Дама стояла вполоборота к нему, и ее левая, затянутая в перчатку, рука была опущена. Parlor, second floor, Tuesday, 1 P.M. Passing by where she stood, he put it into her gloved hand, which was hanging by her side.
Гостиная не его сфера, — размышляла я. -Гималайский хребет, африканские джунгли, даже зачумленное гнилое Гвинейское побережье больше подходит для такой натуры. This parlour is not his sphere, I reflected: the Himalayan ridge or Caffre bush, even the plague — cursed Guinea Coast swamp would suit him better.
Гостиная, зал, и аукцион Сотбиз. Living room, parlor, sotheby’s auction.
Маленькая гостиная тесно набита пёстрой мягкой мебелью, горками с приданым, серебром и чайной посудой; её украшали три лампы, одна другой больше. The small drawing — room was simply packed with a medley of soft furniture, with wedding presents, silver articles, and a tea — service. It was adorned with three lamps, one larger than the other two.
Я знаю, что мир — это гостиная , из которой надо уметь уйти учтиво и прилично, раскланявшись со всеми и заплатив свои карточные долги. I know the world is a drawing — room, from which we must retire politely and honestly; that is, with a bow, and our debts of honor paid.
Ваша гостиная не уступит красивейшим комнатам Ватиканского дворца. This room rivals anything in the Vatican.
Будуар и малая гостиная походили на поле битвы, усеянное мертвыми и умирающими. The boudoir and a small adjoining room were strewn like a battlefield with the insensible and incapable.
Это была обыкновенная мещанская гостиная , обставленная во французском вкусе, с неудобными позолоченными стульями и вычурными безделушками. He was in a sitting — room, a middle — class room furnished in the French style with uncomfortable, gilded chairs and rococo ornaments.
Гостиная в моем доме достаточно велика, чтоб проводить там поединки сумо, даже если кое-кто мне никогда не позволят это делать. My house has a living room big enough to have sumo matches, even though someone never lets me.
Продолговатая гостиная Чесни-Уолда и та не может оживить мистера Гаппи. Even the long drawing — room of Chesney Wold cannot revive Mr. Guppy’s spirits.
В любом случае, здесь у нас традиционная корнуолльская гостиная которая некогда имела много оригинальных черт, включая окна, конечно. Anyway, through here we have a traditional Cornish parlor which once enjoyed many original features, uh, including windows, of course.
Значит тут есть… гостиная , душевая кабина, холодильник, все удобства. So there’s sitting…area, shower, fridge, all mod cons.
Гостиная была прекрасно обставлена антикварной мебелью, которая стоила целое состояние. На полах лежали персидские ковры приглушенных тонов. The living room was exquisitely furnished, filled with signed antiques worth a fortune. The floors were covered with muted — colored Persian rugs.
Спальня, как и гостиная , была обставлена в стиле модерн, доступном человеку среднего достатка. Like the sitting room it was furnished in the modern style — and furnished, so he thought, by someone with a moderate income.
Вилкокс сказал, что расписная гостиная готова. Wilcox says the Painted Parlour’s ready.
В дом вошли миссис Фелпс и миссис Бауэлс, и гостиная поглотила их, словно огненный кратер. В руках у дам были бутылки мартини. Монтэг прервал свою трапезу. Mrs. Phelps and Mrs. Bowles came through the front door and vanished into the volcano’s mouth with martinis in their hands: Montag stopped eating.
Гостиная, столовая,.. …веранда, бассейн, конюшня. Living room, sitting room, terrace, pool, stables.
Чердак провалился в кухню и в гостиную , гостиная — в цокольный этаж, цокольный этаж — в подвал. The attic smashing into kitchen and parlor. The parlor into cellar, cellar into sub — cellar.
В годы Оттоманской Империи гостиная арендовалась для того, что позже стало Еврейским Агентством. During the Ottoman Empire… the hall was rented to what would later become the Jewish Agency.
Небольшая гостиная , спальня, с подвесными ящиками для цветов в окнах, были по-фламандски опрятны и обставлены с некоторой роскошью. The dining — room, the little drawing — room, and her bedroom — every window — balcony a hanging garden — were luxurious in their Dutch cleanliness.
К моему невероятному удивлению, гостиная была пуста. To my overwhelming surprise the livingroom was deserted.
В студии звукозаписи Гостиная скорпиона. At the Scorpion Lounge recording studio.
Гостиная грохотала в жарком воздухе. The parlour roared in the hot air.
За ней оказалась довольно милая гостиная . It led into a pleasant sitting — room.
Еще есть гостиная , кухня, спальни, санузел в конце коридора. Apart from that, you got your living room, kitchen, bedrooms and bathroom down the hall.
Здесь есть гостиная , спальня, ванная и кухня. Living room, bedroom, bathroom and kitchen …
Знакомство с ним представляло для Эжена тем больший интерес, что гостиная графини де Ресто давала ему меру для сравнения. He was the more curious, because Mme. de Restaud’s drawing — room had provided him with a standard of comparison.
Я знаю, о чём вы думаете, мисс Мартинелли, и да, гостиная недавно была отделана заново в неоклассическом стиле. I know what you’re thinking, Miss Martinelli, and, yes. The drawing room has recently been refurbished in the neoclassical style.
Столовая была обставлена старинной английской дубовой мебелью, а гостиная и спальни -американской имитацией Чиппендейла и Шератона. Old English oak was used in the dining — room, an American imitation of Chippendale and Sheraton for the sitting — room and the bedrooms.
Гостиная Конни располагалась на верхнем этаже в центральной части дома. Connie had a sitting — room on the third floor, the top floor of the central portion of the house.
Квартирка находилась под самой крышей -маленькая гостиная , маленькая столовая, маленькая спаленка и ванная комната. The apartment was on the top floor — a small living — room, a small dining — room, a small bedroom, and a bath.
Гостиная сотрясалась от рева. The parlour was exploding with sound.
Великолепно! — воскликнула мисс Сатклифф, оглядевшись вокруг. — Настоящая гостиная паука, мсье Пуаро, куда вы заманили бедных маленьких мух. The charming and indiscreet Miss Sutcliffe laughed mischievously as she glanced round. Quite the spider’s parlour, M. Poirot. And here all we poor little flies have walked in.

→ %d0%b3%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8%d0%bd%d0%b0%d1%8f | Glosbe

Песня Pokemon Mezase PokeMon Master Aim To Be A PokeMon Master представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Mezase PokeMon Master Aim To Be A PokeMon Master, если есть возможность скачать минусовку.

The Pokemon Mezase PokeMon Master Aim To Be A PokeMon Master lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

Common crawl

Рабочая группа согласилась с тем, что текст проекта статьи 92, как он содержится в документе A/CN.9/WG.III/WP.81

, является приемлемым и будет дополнен необходимыми данными.

The Working Group agreed that the text of draft article 92 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81 was acceptable and would be supplemented as needed.

UN-2

В течение отчетного периода было в общей сложности проведено 41 учебно-оперативное мероприятие (29 — для Армии Республики Сербской и 12 — для Армии Федерации) и 81 мероприятие, связанное с переброской сил (63 — для Армии Республики Сербской и 18 — для Армии Федерации).

There were a total of 41 training and operation activities (29 Republika Srpska Army and 12 Federation Army) and 81 movements (63 Republika Srpska Army and 18 Federation Army) conducted during the reporting period.

UN-2

«»»There might be scruples of delicacy, my dear Emma. — Мог не отважиться, дорогая моя, из деликатности.»

“There might be scruples of delicacy, my dear Emma.

Literature

‘He’d be cheap with nothing at all, as a premium. — Он стоит того, чтобы его взяли без всякой премии.

‘He’d be cheap with nothing at all, as a premium.

Literature

Предполагая, что такие вкладчики находят держателей FE желающих приобрести их BE, то вырисовывается значительный курс BE к FE, который зависит от размера сделки, относительного нетерпения держателей

BE и ожидаемой продолжительности контроля над движением капитала.

Assuming such depositors find FE holders willing to purchase their BE, a substantial BE-FE exchange rate emerges, varying with the size of the transaction, BE holders’ relative impatience, and the expected duration of capital controls.

ProjectSyndicate

подтверждая Декларацию о праве на развитие, принятую Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 41/128 от 4 декабря 1986 года, а также резолюции и решения, принятые Организацией Объединенных Наций по проблеме внешней задолженности развивающихся стран, в частности резолюцию 2000/

82 Комиссии от 26 апреля 2000 года,

Reaffirming the Declaration on the Right to Development, adopted by the General Assembly in its resolution 41/128 of 4 December 1986, and the resolutions and decisions adopted by the United Nations in connection with the problem of the foreign debt of the developing countries, particularly Commission resolution 2000/82 of 26 April 2000,

UN-2

В обзорном докладе о финансировании операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира содержится подробная информация о продолжающихся усилиях Департамента полевой поддержки и групп по вопросам поведения и дисциплины на местах, направленных на консолидацию и укрепление профилактики сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств, а также на обеспечение надлежащего соблюдения предписаний и принятие мер по исправлению положения (A/67/723, пункты

82–84).

The report on the overview of the financing of United Nations peacekeeping operations provides details concerning continued efforts to strengthen the capacity of the Department of Field Support and conduct and discipline teams in the field to consolidate and enhance the prevention of sexual exploitation and abuse and ensure proper enforcement and remedial action (A/67/723, paras. 82-84).

UN-2

Прогнозируется, что среднегодовой темп роста Li-Fi рынка составит 82 % между 2013 и 2018 годами и будет составлять более $6 млрд в год к 2018 году.

The Li-Fi market was projected to have a compound annual growth rate of 82% from 2013 to 2018 and to be worth over $6 billion per year by 2018..

WikiMatrix

Был подан 81 бюллетень, среди которых недействительных бюллетеней не было; 81 бюллетень был признан действительным; в голосовании приняло участие 81 государство-участник; требуемое большинство в две трети составляло 54 голоса.

Eighty-one ballots were cast, of which none were invalid;

81 were valid; the number of States Parties voting was 81; and the required two-thirds majority was 54.

UN-2

Были высказаны разные мнения в отношении содержания и формулировок рекомендаций 82–88.

A number of different views were expressed with respect to the scope and drafting of recommendations (82) to (88).

UN-2

[2] В CW, vol. 6, §82 этот отрывок цитируется по «Жизни св.

(I.e., CW, vol. 6, §§82ff.) 2 In CW, vol. 6, §82, this passage is cited from “Life of St.

Literature

Например, элемент под номером 6 — углерод; элемент под номером

82 — свинец.

For example, element number 6 is carbon; element number 82 is lead.

Literature

С 2002 по 2010 годы из $56 млрд финансовой помощи, предоставленной Афганистану, 82% было потрачено через негосударственные институты.

From 2002 to 2010, 82% of the $56 billion in aid delivered to Afghanistan was spent through non-state institutions.

ProjectSyndicate

Шабарову Мишин поручил и техническое руководство подготовкой блока «Д» на 81-й, челомеевской, площадке.

Mishin had also put Shabarov in charge of technical management of the preparation of Block D at Site No. 31.

Literature

Микросоставляющие (Sb, As, Ba, Be, Bi, Ca, F, Ga, Au, Mg, Pd, Ru, Sr, S, Y, Zr)

Microconstituents (Sb, As, Ba, Be, Bi, Ca, F, Ga, Au, Mg, Pd, Ru, Sr, S, Y, Zr)

UN-2

Председатель (говорит по-французски): Слово имеет представитель Доминиканской Республики для представления проекта резолюции A/65/L.82.

The President (spoke in French): I now give the floor to the representative of the Dominican Republic to introduce draft resolution A/65/L.82.

UN-2

Фактическое количество информационно-пропагандистских мероприятий/информационных продуктов для всех элементов кампании по повышению степени информированности населения составляло: 14 000 брошюр, 7500 плакатов,

82 500 экземпляров выходящего раз в два месяца журнала “Focus Kosovo” («В центре внимания — Косово»), 180 000 экземпляров ежемесячного информационного бюллетеня “Dana I Sutra” («Сегодня и завтра»), 489 передач на радио, телевидении и в Интернете, 15 официальных сообщений на радио, телевидении и в Интернете, 57 брифингов для прессы, 372 пресс-релиза, 356 подборок утренних новостей, 271 аналитический доклад по средствам массовой информации и 536 сводок международных новостей)

The actual outputs with respect to all elements of the public information campaign amounted to: 14,000 brochures, 7,500 posters, 82,500 copies of the bimonthly magazine Focus Kosovo, 180,000 copies of the monthly newsletter Dana I Sutra (Today and Tomorrow), 489 radio, television and Web broadcasts, 15 radio, television and Web public service announcements, 57 press briefings, 372 press releases, 356 morning headlines, 271 media reports and 536 international media clippings)

UN-2

Доклад Генерального секретаря о товарах, вредных для здоровья и окружающей среды (A/59/81-E/2004/63)

Report of the Secretary-General on products harmful to health and the environment (A/59/81-E/2004/63)

UN-2

В период с 1 июня по 16 августа подразделения афганской полиции по борьбе с наркотиками провели 597 операций, в результате которых было арестовано 529 подозреваемых, демонтированы 16 подпольных лабораторий по изготовлению героина, изъято 4460 кг прекурсоров, 13 295 кг опиума, 105 кг семян мака, 654 кг героина, 2642 кг гашиша, 2165 кг стимуляторов амфетаминового ряда, 2 кг морфия, 81 автотранспортное средство и 66 единиц оружия различных типов.

Between 1 June and 16 August, the counter-narcotics police of Afghanistan conducted 597 operations, resulting in the arrest of 529 suspects, the dismantling of 16 illicit heroin laboratories and the seizure of 4,460 kg of precursor chemicals, 13,295 kg of opium, 105 kg of poppy seeds, 654 kg of heroin, 2,642 kg of hashish, 2,165 kg of amphetamines, 2 kg of morphine, 81 vehicles and 66 weapons of different types.

UN-2

И Messier 81 и Messier 82 легко видны в бинокли и маленькие телескопы.

Messier 81 and Messier 82 can both be viewed easily using binoculars and small telescopes.

WikiMatrix

Для отображения навигационных элементов и параметров, перечисленных в добавлении 3 к резолюции MCS.232(82) ИМО, должны использоваться те цвета и символы, которые не указаны в главе 4.7.

To present navigational elements and parameters as listed in the IMO Resolution MSC.232(82), Appendix 3, other colours and symbols than those mentioned in 4.7 (a) shall be used.

UN-2

В течении 2011 года завершено строительство и введен в эксплуатацию режимный корпус на 180 мест для содержания под стражей женщин в Киевском следственном изоляторе, созданы сектора максимального уровня безопасности на 152 места в исправительных колониях No 82 и No 97 в Донецкой области, а также выполнен капитальный и текущий ремонты первоочередных объектов органов и учреждений Государственной пенитенциарной службы Украины.

During 2011, construction was completed on a new block with 180 places for female detainees at the Kyiv remand centre, maximum security sectors with 152 places were set up in No. 82 and No. 97 correctional colonies in Donetsk region, and extensive and running repairs were made to priority agencies and facilities of the State Prison Service.

UN-2

Расчет 81, скорая всё ещё на переезде.

Truck 81, companies are still behind a train.

OpenSubtitles2018.v3

И, строго entre nous [81], мне ужасно это понравилось.

Strictly entre nous, I loved it.

Literature

Мебель в гостиной по-английски

Настало время затронуть тему обустройства дома на английском языке. Подобные слова встречаются в повседневном разговоре довольно часто, но мало кто знает, как назвать каждую деталь интерьера по-английски. Будем восполнять пробелы и запоминать названия предметов мебели.

Итак, что можно найти у каждого из нас в гостиной комнате?

Посмотрите на следующую картинку, и отметьте слова, которые вам уже известны. Обратите внимание, что в Великобритании некоторые предметы имеют другое название.


Чтобы лучше понять и запомнить материал, предлагаю вам прочитать диалог:

Джек пригласил свою подругу Сьюзан, чтобы поболтать. Вот как происходил их разговор, когда она пришла:

Jack: Hi Susan! How are you? Welcome. Привет, Сьюзан! Как дела? Добро пожаловать.

Susan: Jack, thanks for having me over! Джек, спасибо, что пригласил!

Jack: Come in, come in. Susan, if you don’t mind, could you take your shoes off? I have just had my carpet cleaned. Входи, входи. Сьюзан, если ты не против, не могла бы ты снять обувь? Я только что почистил ковер.

Susan: Sure! I always take my shoes off at home, too. I love your sofa Jack! And I really love your cushions, too, they match the curtains perfectly. Конечно! Я тоже всегда снимаю обувь в доме. Мне нравится твой диван. И подушки тоже. Они идеально подходят к шторам.

Jack: Well, my wife is the decorator here, so I can’t take any credit. All I have done is paint the coffee table and the bookcase. Most of all I just relax here at the end of a long day. I just love sitting in my comfy armchair! Please, Susan, sit down. Ну, это моя жена занималась декорированием, так что это не моя заслуга. Все что сделал я — покрасил кофейный столик и книжный шкаф. Обычно я просто отдыхаю здесь в конце долгого дня. Просто обожаю сидеть в своем комфортном кресле. Пожалуйста, Сьюзан, присаживайся. 

Susan: Where did you get those rugs from? They look Middle Eastern. Где вы взяли такие коврики? Они напоминают Средний Восток.

Jack: Yes, they are Persian. A lot of our furniture is from our travels around the world. And the rocking chair is a gift from my wife’s grandma. Да, они персидские. Многие предметы мебели мы привезли из путешествий по миру. А вот этот качающийся стул — это подарок бабушки моей жены.

Susan: And where did you get that beautiful vase on the side table? А откуда эта прекрасная ваза на столе сбоку? 

Jack: I got that in China, along with all those picture frames hanging on the wall. Я купил ее в Китае вместе во всеми этими рамками, висящими на стене.

Susan: Wow, you have the whole world in your living room! Ух ты! Да у вас тут в гостиной весь мир!

Jack: I know! I love my living room. Ok, then, could I get you anything to drink? Я знаю! Я люблю нашу гостиную. Ладно. Хочешь чего-нибудь выпить?

 

Словарь:

come in — входить

thanks for having me over — фраза, которой выражают свою признательность за то, что их пригласили

sit down — садиться

take off — снимать, убирать

carpet — ковер

sofa — диван, софа

cushions — диванная подушка, подкладка (деталь, которая предназначена для комфорта либо для предотвращения повреждений)

curtains — шторы

coffee table — длинный низкий столик, который обычно ставится перед диваном в гостиной

TV cabinet — корпус, стойка для ТВ

armchair — кресло

rugs — коврики

rocking chair — кресло-качалка

bookshelves — книжные полки

paintings — картины

vase — ваза

side table — столик, который ставится у стены

picture frames — рамки для фотографий

Could I get you anything? — вежливый вопрос, который обычно задают гостям, предлагая что-то выпить или съесть

 

Living Room (Гостиная) / английские слова

TV

[ ‚ti:’vi: ]

телевизор

speaker

[ ‘spi:kə ]

колонка

painting

[ ‘peintiŋ ]

картина

vase

[ vɑ:z ]

ваза

mantel

[ ‘mæntl ]

каминная полка

fireplace

[ ‘faɪər‚pleɪs ]

камин

handrail

[ ‘hændreil ]

перила

staircase

[ ‘stɛəkeis ]

лестница

step

[ step ]

ступенька

desk

[ desk ]

письменный стол

carpet

[ ‘kɑ:pit ]

ковер

armchair

[ ‘ɑ:rm‚tʃeər ]

кресло

chair

[ ʧɛə ]

стул

stereo system

[ ‘stiəriəu ‘sistəm ]

стереосистема

bookcase

[ ‘bukkeis ]

книжный шкаф

curtain

[ kə:tn ]

занавеска

cushion

[ ‘kuʃən ]

диванная подушка

sofa

[ ‘səufə ]

диван

coffee table

[ ‘kɔfi teibl ]

кофейный столик

lampshade

[ ‘læmpʃeɪd ]

абажур

lamp

[ læmp ]

лампа

plant

[ plɑ:nt ]

растение

photograph

[ ‘fəutəgrɑ:f ]

фотография

rug

[ rʌg ]

коврик

fire

[ ‘faiə ]

огонь

pipe

[ paip ]

трубка

lighter

[ ‘laitə ]

зажигалка

match

[ mæʧ ]

спичка

shelves

[ ʃelvz ]

полки

stool

[ stu:l ]

табурет

rocking chair

[ rɔkɪŋ ʧɛə ]

кресло-качалка

ashtray

[ ‘æʃ‚treɪ ]

пепельница

couch

[ kauʧ ]

кушетка, диван

smoke

[ sməuk ]

дым

cigarette

[ ,sigə’ret ]

сигарета

cigar

[ si’gɑ: ]

сигара

cigarette butt

[ ,sigə’ret bʌt ]

окурок

matchbook

[ matʃbu:k ]

спичечный коробок

гостиная — английский перевод — Rutoen

гостиная — перевод : гостиная — перевод : гостиная — перевод : гостиная — перевод : гостиная — перевод : гостиная — перевод : гостиная — перевод : гостиная — перевод :

Гостиная.

The parlor.

Гостиная.

The sitting room.

Гостиная…

The guest room…

Гостиная.

The salon.

Гостиная?

Living room?

Гостиная.

This is the living room.

Гостиная.

The living room.

Гостиная!

Guestroom.

Гостиная!

Guestroom.

Гостиная.

Front room.

Гостиная.

This is the guest room.

Это гостиная.

That’s the living room.

Это гостиная.

And this is the living room.

Привет гостиная!

Hello living room.

Здесь гостиная

The living room

Это гостиная.

This is the living room,

Ээ… Гостиная.

A drawing room.

Вторая гостиная.

Another one.

Это гостиная.

That’s the Living room.

Это гостиная

This is the living room.

Это гостиная.

Well, this is the sitting room.

Это гостиная.

This is the living room.

Южная гостиная?

The south parlor?

Вот гостиная

The living room.

Это гостиная.

living room.

Гостиная наверху?

And the drawing room is upstairs?

Это гостиная?

Where is she? Is this the drawingroom?

Это гостиная?

Is it a living room?

Гостиная просто…

That living room could be

Наверное, гостиная?

What is that?

Это гостиная.

Here is the livingroom.

Это гостиная.

This is the common room.

Это гостиная.

This is the living room.

Гостиная, столовая.

Sitting room, dining room.

Гостиная там.

The living room‘s there.

Это гостиная.

The sitting room.

Просторная гостиная.

A big living room.

Большая гостиная.

The living room is big.

Красивая гостиная.

What a sitting room!

Гостиная чисто

Living room‘s clear.

Гостиная чисто.

Living room, clear!

Там гостиная.

You have your family room here.

Это наша гостиная.

This is our living room.

Большая кухня гостиная.

Big kitchen living room.

Это наша гостиная.

It’s an eyelash.

 

Похожие Запросы : гостиная комнатагостиная люкссоциальная гостинаягостиная ящерицагостиная музыкадерево-гостиная

Различия между британскими английскими и американскими словами (словарь)

Британская жизнь и культура – ​​Англия, Шотландия и Уэльс

В чем разница между
британским английским и американским английским языком?

 

В доме и вокруг него

Я смотрю телек лежа на диване .

В то время как используется в британском английском. Это другое слово для while

Британский Английский Американский Английский

Туалет / Туалет / Джон /
Болото / Туалет / В гостях у мальчиков (комната девочки).

Ванная/туалет

Ванная комната — помещение, в котором находится ванна. Если вы спросите нас о ванной, мы подумаем, что вы хотите принять ванну!

Метчик

Кран

Сад

Задний двор/двор

Шкаф Шкаф

Гардероб

Шкаф

Шторы Шторы
Сетчатые шторы Простыни/под портьеры

Контейнер / Мусорный контейнер

Корзина для мусора

Телефон / Воздуходувка / Телефон

Телефон

Телевизор/коробка/телевизионный телевизор

Телевидение / Телевидение

Плита e.грамм. газовая плита, электрическая плита

Плита или плита

Кушетка/софа/диван

Диван

Рукомойник / Раковина

Раковина

Наполнить ванну

Наполнить ванну

Ванна Ванна

Баня (с.)

купаться

Беспроводная связь/радио

Радио

Прищепка Прищепка для белья
Гостиная Гостиная
Гостиная Гостиная
Гостиная Гостиная
Гостиная Гостиная
Диван Давенпорт/диван

 


© Авторское право — пожалуйста, прочтите
Все материалы на этих страницах бесплатны только для домашних заданий и использования в классе.Вы не можете распространять, продавать или размещать содержимое этой страницы на любом другом веб-сайте или в блоге без письменного разрешения Mandy Barrow.
www.mandybarrow.com

© Copyright Mandy Barrow 2013

www.mandybarrow.com

Мэнди — создатель раздела ресурсов леса на веб-сайте Woodlands Junior.
Два веб-сайта projectbritain.com и primaryhomeworkhelp.co.uk являются новыми домами для Woodlands Resources.

Мэнди уехала из Вудлендса в 2003 году, чтобы работать в школах Кента в качестве консультанта по ИКТ.
Сейчас она преподает компьютеры в школе Гранвиль и начальной школе Святого Иоанна в Севеноукс, Кент.

Woodlands Junior Домашнее задание Помогите новый веб-сайт

 

гостиная — перевод на испанский язык – язык

Потому что тогда, с обеими руками, полными тарелок или стаканов, пользователи могут беспрепятственно проходить мимо

[…] через столовую г o р гостиная .

dorma-interior.com

Gracias a ellas, las personas pueden pasar con ambas manos llenas de platos y vasos a travs

[…] del co me dor o de la sala de est ar .

dorma-interior.es

Кушетка в гостиной m a y также служит […]

в качестве вспомогательного средства здесь, но как только они сделают первые самостоятельные шаги,

[…]

это значительно расширит сферу их действия.

mambaby.com

E l soft de la sala de estar p uede brindar […]

una gran ayuda, aunque debe decirse que esta nueva independencia aaumenta значительно

[…]

эль-радио-де-accin-де-лос-pequeos.

mambaby.com

Более крупный

[…] t h e гостиная , « sh » sh sh sh sh

4children.org

Una plantams ms grande hubiera sido «como poner un динозаврио ан медио дель сальн», кости.

es.4children.org

Аккумуляторный миксер может пюрировать, смешивать, измельчать и

[…]

, обеспечивая при этом мобильность

[…] нужно от т ч е гостиная т о т кухня […]

и обратно, на пикник или на очередную вечеринку.

bosch.de

Тритурар La Mixxo puede, мезклар,

[…]

cortar y batir, dndole la movilidad que Ud

[…] necesita de sd e el Living haci a la cocina, […]

en un picnic o en su prxima fiesta.

bosch.com.ar

Игровой уголок: есть специальное место для этого

[…] В CHI LD S Room или живущая комната I S I Msordant […]

для развития ребенка.

mambaby.com

Una esquina de juegos: un lugarcito propio dentro del cuarto

[…] de los nios o la sala de estar es важный пункт […]

эль-десарролло-де-лос-пекеос.

mambaby.com

Расслабьтесь и погрузитесь в кино в

[…] Ваш самый o w n гостиная .

philips.co.in

Relajate y sumergite en las pelculas desde la

[…] comodidad de tu pro pio жилой .

philips.com.ar

Эффект изменения глубины

[…] акцент т х е гостиная ц х ар акт этого плана.

siematic.se

Sus diferentes profundidades crean

[…] una geo me tra del espacio que subr ay a el carcter […]

де mobiliario де Хогар де Эста cocina.

siematic.se

Получите лучшие поп-ритмы из чартов для своего

[…] клавиатура и трансформер yo u r гостиная i n до дискотека.

exilim-tours.fr

Ponga en su teclado los mejores ritmos pop de las listas de

[…] xitos y c on viert as u абитацин e n u na gr an diska .

exilim-tours.fr

Для вас значит отличный

[…] звук везде в t h e гостиная , d es маленький размер динамика.

eu.consumer.toshiba.eu

Para e l usuario , esto supone un mejor

[…] Sonido EN TODA LA LA SALA DE DE ASTAR A Unque LO S Altavoces S EA N MS […]

пекео.

es.consumer.toshiba.eu

Эквалайзер Audyssey? не только соответствует звуку

[…] установленных динамиков, но и наиболее типичное расположение телевизора — т ч е гостиная .

eu.consumer.toshiba.eu

Эквалайзер Audyssey? no slo armoniza el sonido con

[…] L OS ALTAVOCES в в Tegrados, Sino Tambin Con El Lugar de Uso H AB ITUA L: L A Sala D E ES TAR .

es.consumer.toshiba.eu

Ты как будто пытаешься решить, кем ты являешься

[…] хочу пригласить в yo u r гостиную a n d […]

набор на следующие четыре года.

America.gov

Es como si trataran de decidir a quien

[…] invitarn a s u casa y a quien vern en su pantalla de televisin […]

durante los prximos cuatro aos.

America.gov

Я спал на матраце у себя на работе er s гостиная .

ilo.org

Дорма и

[…] una colc ho neta en la sala de est ar d mi empleador.

ilo.org

Вилла 200 м2 состоит из 4

[…] спальни, 2 санузла ом с , гостиная а н д кухня.

comprarcasacostablanca.com

Вилла 200 м2 состоит из 4

[…] общежитие io s, 2 ba os, saln-comedor y coc ina .

comprarcasacostablanca.com

Снаружи на коробках напишите, где они должны быть

[…] Распакованный (Kitc He N , гостиная . E TC .)

Mudanzasfuentes.com

Marca las cajas sealando a donde van a ir a la hora de

[…] desemp ac ar (c oci na, sala, et c) .

www.mudanzasfuentes.com

В следующем году он положил плитку в

[…] ванная комната и пол т ч е гостиная .

kids.org

Эль Сигуиенте ао

[…] enchap el bao y la sala co n b aldos as 90.

kids.org

Первый вопрос

[…] CLAS Si C C « » « T T ES T: Хотели бы вы видеть, что кандидат на телевизор на u u R гостиная f o r следующий […]

четыре или восемь лет?

America.gov

La primera pregunta отвечает а-ля

[…] CLSI CA «PRUEBA D EL A SALA D EE звезда» , es decir me me gustara ver es candidato en mi tel EV ISIN EN L в сала д ур и е лос п rximos […]

куатро у очо аос?

Америка.правительство

Хизер легко передвигается по двум лестницам

[…] которые ведут вниз к t h e гостиная .

denveroptions.org

Heather fcilmente navega por las dos escaleras que

[…] condu ce n has ta la sala de es tar .

денверопционс.орг

Чтобы облегчить движение кресла-каталки, это шале

. […] единственный без дивана в t h e гостиная .

доменelemoulin.com

Para ayudar los movimientos del sillon de ruedas, este bungalow

[…] es el nico que no tiene раскладной диван en el салон .

доменэлемулин.ком

Папа в t h e гостиная f o ld при покупке и продаже через сеть.

unesdoc.unesco.org

El padre, en e l cuarto d e estar, dobla las sbanas recin lavadas mientras compra y vende acciones por Internet.

unesdoc.unesco.org

Это может быть очень удобно, например, при оплате счетов

[…] на ноутбуке t h e гостиная , a nd нужен файл […]

на компьютере в вашем домашнем офисе.

windows.microsoft.com

Esto puede ser muy til, por ejemplo,

[…]

cuando est pagando facturas en

[…] [ el экипировка po rt ti l en la sala y 3 арх…]

que est en el equipo de la oficina de su hogar.

windows.microsoft.com

Если хочешь

[…] yo u r гостиная i n до концерт […]

зал, и слушать свою музыку, как будто артист был рядом с

[…]

взгляните на наши микросистемы.

филипс.com.sg

Si deseas

[…] конвертир-эль-сал n en un a sala d e con ci ertos y […]

или la msica como si el artista estuviera a tu lado, echa un vistazo

[…]

a nuestras microcadenas y escucha con atencin.

philips.es

Они были как сиденья в a гостиная o r a пол, просто прикрепленные к вагону.

psa-peugeot-citroen.com

Su parentesco эра grande кон лос asientos де Saln о де Calesa, fijados simplemente sobre эль piso.

psa-peugeot-citroen.com

Щелкните здесь, чтобы увидеть фото канала перед домом, и

[…] здесь, чтобы увидеть вид на парк из t h e гостиная .

shambhala-europe.org

Pincha aqu para una foto del canal que hay frente a la casa y aqu

[…] пункт вер ла виста де л парк десде эль cuarto d и estar .

shambhala-europe.org

Дизайн с цветом и формой,

[…] размеры и материалы, варианты, которые до сих пор были доступны только

siematic.se

Декор Уд. con colores y formas, con volmenes y materiales hasta ahora exclusivos de la zona d e estar .

siematic.se

И раздвижной

[…] двери между t h e гостиная a n d кухня […]

одинаково легко управлять.

дорма-интерьер.ком

Лас Пуэртас

[…] deslizantes e ntre la sala de estar y la cocina […]

pueden asimismo controlarse fcilmente.

dorma-interior.es

У вас будет красиво обставленная комната, оснащенная

[…] необходимые предметы, и вы разделяете пользование ванной комнатой a n d гостиной .

изучение испанского языка…nguaschools.com

Dispondrs de tu propia Habitacin

[…] acogedora y totalmente eq uipada con todo lo necesario y compar ti rs b ao y 3 sala 9036

escuelas-de-esp…nguaschools.com

Приблизительно в 8 футах от входной двери небольшой коридор открывался в t h e гостиную .

pbiproducts.com

Aproximadamente unos 2,5 метро dentro de la casa l, la pequea entrada del pasillo daba a l saln .

pbiproducts.com

Представьте, что вы сидите на

. […] диван в лет u r гостиная s u rf ing

или общение с друзьями онлайн во время отдыха в постели

[…]

ночью или отправка документов с компьютера на кухне на принтер в домашнем офисе.

windows.microsoft.com

Имагнезе

[…] sendado en el so f d el saln na vega nd o por Internet […]

o, por la noche, conversando en lnea con amigos mientras

[…]

se relaja en la cama, o enviando documentos desde el equipo de la cocina a la impresora de la oficina de su domicilio.

windows.microsoft.com

Словарь английского языка. Что находится в гостиной?

Какие предметы можно найти в гостиной? Сегодня мы рассмотрим английскую лексику, которую мы можем найти в гостиной.

Прежде всего: что ТАКОЕ гостиная? Это комната в доме для общего семейного пользования. Большинство людей смотрят телевизор в своей гостиной, или приглашают друзей, или читают книгу и отдыхают.

Давайте посмотрим на следующую картинку из Словаря для учащихся и короткий диалог.Тогда проверьте словарный запас ниже!

Диалог

Джек пригласил свою подругу Сьюзан поболтать. Вот их разговор, когда приходит Сьюзан:

.

(Дж) Привет, Сьюзан! Как твои дела? Добро пожаловать.

(S) Джек, спасибо за , что у меня есть !

(J)  Проходи , проходи. Сьюзен, если не возражаешь, не могла бы ты снять туфли? Я только что почистил ковер .

(S) Конечно! Дома я тоже всегда снимаю обувь.Мне нравится твой диван, Джек! И мне очень нравятся ваши подушки , тоже, они идеально подходят к шторам        идеально.

(J) Ну, моя жена работает здесь декоратором, так что я не могу приписывать себе заслуги. Все, что я сделал, это покрасил журнальный столик и книжный шкаф . Больше всего я просто отдыхаю здесь в конце долгого дня. Я просто люблю сидеть в своем удобном кресле ! Пожалуйста, Сьюзан, , садись .

(S) Откуда вы взяли эти коврики ? Они выглядят ближневосточными.

(J) Да, они персидские. Большая часть нашей мебели — из наших путешествий по миру. А кресло-качалка — подарок бабушки моей жены.

(S) А откуда у тебя такая красивая ваза на тумбочке?

(J) Я получил это в Китае вместе со всеми этими рамками для картин , висящими на стене.

(S) Вау, у тебя целый мир в гостиной!

(Дж) Я знаю! Я люблю свою гостиную. Хорошо, тогда  могу ли я предложить вам что-нибудь выпить?

Словарь


Приходи – войти в место, быть принятым.

Have me over – это выражение, которое мы используем, чтобы показать признательность, когда кто-то пригласил нас к себе домой.

Присесть – занять место.

Снять – снять.

Ковер – тяжелое тканевое покрытие для пола.

Диван – длинный и удобный предмет мебели, на котором можно сидеть или лежать

Подушки – мягкий предмет или часть, которые используются для того, чтобы сделать что-то (например, сиденье) более удобным или защитить поверхность от повреждений: мягкая подушка, подушка и т. д.

Занавески – кусок ткани, который свисает над окном и может использоваться для закрытия окна.

Журнальный столик — длинный низкий стол, который обычно ставится перед диваном в чьем-либо доме.

Тумба под телевизор — предмет мебели, в который помещается телевизор.

Кресло – стул с опорами для рук.

Коврики – кусок толстого, тяжелого материала, который обычно используется для покрытия части пола.

Кресло-качалка — кресло, которое двигается вперед и назад на качалках, прикрепленных к его ножкам.

Книжные полки — полка, которая используется для книг.

Картины  нарисованная картина: картина, созданная нанесением краски на холст, доску и т. д.

Ваза  – контейнер, который используется для хранения цветов или для украшения.

Приставной стол — стол, предназначенный для размещения у стены.

Рамки для картин  — конструкция, которая удерживает картину на месте.

Могу я вам что-нибудь принести? — вопрос, который мы задаем из вежливости, когда кто-то находится в нашем доме. Мы предлагаем им что-нибудь попить или поесть.

гостиная — Перевод на английский — примеры русский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Это будет юго-юго-западная гостиная , гостиная .

Acesta ар trebui Să FIE салонул Sud-вестик де Lângă камеры де Зи .

Небольшая, но уютная гостиная в авангардном стиле.

Ваш стул Barcelona будет прекрасно смотреться в гостиной .

Scaunul Барселона о să arate превосходный в жизни .

Что ж, его гостиная выглядела как музей.

Ei Bine, SA Living privit ca un muzeu.

Макс, кто-то в гостиной .

Обыщите каждый дюйм гостиной .

Гостиная должна быть эстетичной и уютной.

Camera de zi trebuie să fie placută și confortabilă din punct de vedere estetic.

Пример правильно подобранной мебели для маленькой барочной гостиной .

Exemplu de mobilier selectat corespunzător pentru o camera de zi mică, barocă.

Яркая, необыкновенная гостиная создана для жизни.

Camera de zi luminată, extraordinară, făcută pentru viață.

Охотничий домик в стиле кантри гостиная .

Прекрасно подойдет для оформления интерьера малогабаритной гостиной .

Perfect pentru decorațiuni interioare din camera de zi de mici размеров.

Наслаждайтесь звуком арены в своей гостиной .

Bucuraţi-vă в камерах зи -де-солнце asemănător spectacolelor жить.

В нестандартной и меблированной гостиной с кухонной зоной.

В камеры де зи нестандартные și mobilată cu зоны де bucătărie.

Промежуточные деревянные жалюзи вписываются в гостиную .

Jaluzelele intermediare din lemn se potrivesc în camera de zi .

Вы обнаружите, что… бессвязно бормочете с незнакомым мужчиной в своей гостиной .

Te trezești… pălăvrăgind incoerent unui bărbat ciudat în sufrageria ta.

Он находится в чьей-то гостиной .

Он оставался в нашей гостиной , пока моя тетя не возражала.

Статус в sufrageria noastră până când a obiectat mătuţa mea.

Моя дочь собирается пересечь гостиную .

Мы установим сцену в гостиной .

Я вижу свою гостиную , Берт.

объектов словарного запаса гостиной | Названия мебели для гостиной на английском языке

Словарь предметов для гостиной Объекты: Хотели бы вы знать английские названия мебели или предметов для гостиной? Тогда воспользуйтесь этой страницей, чтобы расширить знания об объектах лексики гостиной. Знание названий пригодится вам, когда вы отправитесь за покупками. Гостиная является частью жилого дома. Объекты гостиной содержат телевизор, радио, диван, аквариум, стул, подставку для телевизора и так далее.В этой статье перечислены объекты Гостиная с картинками.

Изучите самые важные английских словарных слов , определенные нашими экспертами, и выучите правильный словарный запас для использования в повседневных разговорах.

Список объектов словаря гостиной | Названия мебели для гостиной

Названия мебели для гостиной на английском языке

Мебель или предметы, которые можно увидеть в гостиной, показаны ниже с картинками.

Кондиционер

Кондиционер — это машина или система для регулирования температуры, влажности и чистоты воздуха в помещении офиса, театра, дома и т. д. Он способен охлаждать.

Аквариум

Аквариум используется для демонстрации растений и животных любого размера, имеющих хотя бы одну прозрачную сторону. Fishkeeper держит рыбу в аквариуме. В некоторых музеях используют большие аквариумы для размещения рыб, рептилий и т. д.

Кресло

Кресло представляет собой удобный стул с боковинами, поддерживающими руки. Мы можем сидеть в кресле, читая газету или для отдыха.

Пепельница

Пепельница представляет собой небольшой контейнер, используемый для сбора табачного пепла и окурков. Он изготовлен из огнестойких материалов, таких как стекло, металл или камень. На краю есть выемка для удержания сигареты.

Жалюзи

Жалюзи можно использовать как на дверях, так и на окнах, чтобы защитить нас от света, то есть они блокируют прямой свет.Мы можем купить жалюзи в магазинах товаров для дома, магазинах красок и плитки. Она состоит из дерева, алюминия и т. д.

Книга

Книга содержит письменные или нарисованные страницы, связанные вместе и защищенные обложкой. Технический термин для этого физического устройства — кодекс.

Книжная полка

Книжная полка — это предмет мебели, используемый для хранения книг и других предметов, необходимых для учебы. Книжные полки используются в домах, публичных библиотеках, школах и колледжах, они доступны в различных исполнениях.

Шкаф

Шкаф представляет собой мебель с полками и ящиками для хранения или демонстрации предметов и используется для различных целей, таких как хранение одежды, сумок, аксессуаров и любых других вещей.

Подсвечники

Подсвечники или подсвечники используются для удержания свечи. Мы можем разместить его в обеденной зоне и на рабочем столе, используя подсвечники, которые мы можем украсить дома для любого случая.

Свечи

Свечи означают, что они дают свет, а в некоторых случаях и аромат.Он также может обеспечить тепло. Человек, который традиционно делает свечи, известен как Чендлер.

Ковер

Ковер изготовлен из различных тканей, используемых для покрытия пола. Ковры используются для различных целей, в том числе для защиты ног человека от холодной плитки или бетонного пола.

Проигрыватель компакт-дисков

Проигрыватель компакт-дисков — это электронное устройство, воспроизводящее звук с полных дисков, это цифровой формат хранения данных на оптических дисках. Проигрыватели компакт-дисков входят в состав домашних стереосистем, автомобильных систем, персональных компьютеров и портативных проигрывателей компакт-дисков.

Часы

Часы представляют собой механическое или электрическое устройство, используемое для измерения времени, включая часы, минуты и секунды на круглом циферблате или отображаемые цифры. Часы имеют батарею или линию переменного тока для работы часов

Журнальный столик

Журнальный столик представляет собой небольшой столик, на котором подают кофе или расставляют книги или журналы и другие мелкие предметы. использоваться сидя.

Шкаф

Шкаф — это стол для демонстрации посуды, в частности, тарелок, чашек и блюдец. Шкаф означает предмет мебели, который хранится в доме.Он бывает разных типов, как передвижной шкаф.

Занавеси

Занавес представляет собой тяжелую ткань или другой материал, который висит перед окнами и дверями. Тяжелые шторы блокировали солнечный свет, и сквозь них ничего не было видно.

Подушка

Подушка представляет собой мягкий мешочек или также называется подушкой, состоит из какого-либо декоративного материала, набитого шерстью, волосом, волокном и фрагментами. Используется для сидения на диванах и стульях.

Потолочный вентилятор

Потолочный вентилятор — это механический вентилятор, размещаемый на потолке комнаты или другого помещения. Вентилятор работает от электроэнергии; у него есть регулятор для управления скоростью, вентилятор потребляет меньше энергии.

 

Камин

Камин является частью дома, такой как топка или место для костра. Это дымоход над топкой, который позволяет дыму от огня выходить наружу. Некоторые другие слова камина — печь, дровяной.

Торшер

Торшер представляет собой высокую электрическую лампу, предназначенную для установки на полу с опорой на высокий вертикальный столб. Торшеры обеспечивают освещение определенных зон в комнате.

Ваза для цветов

Ваза представляет собой открытую емкость для цветов. Его можно увидеть в гостиной как предмет декора. Он состоит из различных материалов, таких как стекло, алюминий, латунь, нержавеющая сталь, и имеет различную форму, например, квадратную, цилиндрическую, бутон и бутылку.

Подставка для ног

Подставка для ног — это предмет мебели или опора для ног, который используется для обеспечения комфорта человека, сидящего в кресле или на диване.

Индорские растения

Растения выращивались в закрытых помещениях, таких как жилые дома и офисы. Комнатные растения вырастают до определенной высоты, это помогает очищать воздух, им нужны подходящие удобрения и порты правильного размера.

Фонарь

Фонарь — переносной источник молнии.В древности фонарь работал на масле и керосине, в наше время работает от источника питания и аккумулятора. Легче переносить из одного места в другое.

Держатель для журналов

Держатель для журналов — предмет мебели, предназначенный для хранения газет и журналов. Это небольшая подставка для размещения на стенах комнат.

Зеркало

Зеркало представляет собой поверхность со стеклом, которое отражает или показывает истинное изображение человека или предмета перед ним.Есть два типа зеркал: плоские зеркала и изогнутые зеркала.

Тахта

Тахта — это мебель для гостиной. Это диван без спинки и подлокотников. Он используется для различных целей, таких как сидячий стол, диван, подставка для ног, компактное хранилище.

Фоторамка

Фоторамка — это рамка, используемая для размещения фотографии, причем рамки бывают разных форм и дизайна. Их размещают на офисных столах, учебных столах, стенах и т. д.

Радио

Радио — это способ передачи электромагнитных сигналов на большие расстояния для доставки информации из одного места в другое. Он используется для преобразования данных в кодированную форму

Кресло-качалка

Кресло-качалка представляет собой тип кресла с двумя изогнутыми ремнями, прикрепленными к нижним ножкам кресла. Кресло-качалка соединяет пол всего в двух точках и используется для релаксации.

Тумба для обуви

Тумба для обуви представляет собой предмет мебели, в котором полки используются для хранения обуви. Он расположен перед дверями.

Диван

Диван длинный Удобное сиденье со спинкой и подлокотниками на одном диване могут сидеть два или три человека можно разместить в гостиной сидя на диване можно посмотреть фильм.

Динамик

Динамик используется для воспроизведения звука, создания громкого звука в окружающей среде.

Стереосистема

Стереосистема — это электронное устройство, воспроизводящее звук с помощью громкоговорителей. Он используется для прослушивания музыки, которую они размещают в домах, автомобилях и т. д.

Телефон

Телефоны используются для передачи и приема голоса из одного места в другое по проводам. Звук преобразуется в электрические импульсы и передачи.

Телевидение

Это электрическое устройство, используемое для приема звука и изображения, которое создает телевизионные программы для наблюдения за людьми, используемое для развлечения, информации и образования. Телевизор является обычным явлением во многих домах и на предприятиях.

Тумба под телевизор

Тумба под телевизор – предмет мебели бытового назначения.Обычно тумба под телевизор видна в гостиной. Он используется для размещения телевизора, пульта от телевизора и состоит из дерева и металла, они бывают разных форм и конструкций.

Словарь французской гостиной

салон

ль канапе диван
ла Cheminée камина
ла Pendule часов
ль таблица картин
ле Ридо занавес
ль золь этаж
ле Coussin
подушек ль ваза ваза
l’aplique настенного светильник
ли Bibliothèque
книжных полки магазина vénitien жалюзи
ля плафон
потолка le Таблица бассейна журнальный столик Le Miroir MiRoir
La Lampe настенный лампа
Le Tapis RUG
Le Fauteuil Armchair
La Vitrine Шкаф


Мы знаем, что практически невозможно выучить новый язык без руководства.Вот почему мы рекомендуем Rosetta Stone. Rosetta Stone — самый надежный бренд в области изучения языков с более чем 30-летним опытом.

Начать бесплатную пробную версию!


На этом уроке вы выучите словарные слова для гостиной на французском языке. Как и в предыдущих уроках лексики, это отличный шанс для вас попрактиковаться в мужском и женском роде существительных. Также обратите внимание на слово « cheminée ». Хотя вы можете подумать, что это означает по-английски «Дымоход», на первый взгляд это на самом деле faux ami и означает «камин».

Дэвид Иссоксон всю жизнь увлекается языками. Его голова полна слов и звуков, поскольку он говорит на шести языках. Из всех языков, на которых он говорит, он больше всего увлечен французским! Дэвид помог сотням студентов улучшить свой французский на своих частных онлайн-уроках. Откладывая работу над своим сайтом FrenchLearner.com, Дэвид любит кататься на лыжах и ходить в походы в долине Тетон, штат Айдахо.

Последние сообщения Дэвида Иссоксона (посмотреть все)

80+ Words & Verbs | Словарь для гостиной на испанском языке

Несмотря на то, что мы проводим много времени в своих домах, большинству новых носителей испанского языка трудно говорить о повседневных делах с надлежащим словарным запасом.У каждого предмета или предмета мебели есть свое слово (слова), и чем больше вещей у вас, например, в гостиной, тем сложнее может показаться изучение соответствующего словарного запаса на испанском языке.

Вот почему в этой статье мы составили список испанской лексики для гостиной. Вы выучите существительные и глаголы, которые помогут вам улучшить общение при разговоре о мебели, предметах, которые вы можете найти, а также о том, чем вы занимаетесь в своей гостиной.

Вот разбивка этого справочника по испанскому словарю:

  1. Словарь для гостиной: слова для обозначения мебели и предметов
  2. Полезные глаголы для выражения деятельности в гостиной
  3. Структура фраз и примеры предложений для тренировки словарного запаса
  4. Общие выражения для использования с людьми и гостями в гостиной

В конце концов, вы не только выучите 50+ новых испанских существительных, обозначающих мебель и предметы для гостиной, но и сможете использовать их в реальных разговорах с 25+ глаголами, а также с очень практичными структурами предложений и распространенными примерами. вы узнаете в этой статье.

Испанский словарь предметов и мебели для гостиной

Ниже приведен список существительных предметов и мебели, которые вы можете найти в гостиной. Поскольку большинству изучающих испанский язык трудно определить, мужского или женского рода является существительное, мы включили определенные артикли, чтобы помочь вам узнать род или число каждого существительного. Помните:

  • La – единственное число, существительное женского рода
  • El – единственное число, существительное мужского рода
  • Las – множественное число, существительное женского рода
  • Los – множественное число, существительное мужского рода

Гостиная и предметы на испанском языке

Распространенные испанские глаголы, используемые в контексте гостиной

Вот список общих глаголов, которые вы можете использовать, чтобы рассказать о своих действиях или занятиях в гостиной.Некоторые из этих глаголов будут иметь синонимы. Это связано с тем, что в некоторых испаноязычных странах один глагол может использоваться чаще, чем другой. Однако лексика, которую мы вам здесь приводим, является общей для всех стран. Поэтому смело используйте все эти слова.

2 2 2 2 2
Русский
для чата / для разговоров PLATICAR / CONVERTAR
на выбор ElegiR
для чистых Limpiar
Cerrar
для украшения 2 Beber / Tomar до пыли 2 Sacudir
для сбора Reunirse ReuniRSE
для прокладки Acostarse / Tumbarse
до нанесения откидывания / ложиться Reclinarse
для освещения огня Encdend / Prend
для прослушивания / слышать Escuchar
для открытия
В игру Жугар
На стр ROP APOYAR / POONER
, чтобы вытащить / для отключения объема Bajar / Cerrar
, чтобы подтянуть / для включения объема Subir
, чтобы положить PONER
на прочитанные Leer
для отдыха
, чтобы сидеть
, чтобы сеть 2
, чтобы сеть 9 Recostarse
, чтобы выключить Apagar Смотреть Вер / Мирар
Поливать Регар

Обратите внимание: Мирар также можно перевести как «смотреть».Однако, говоря о «смотрении телевизора», в некоторых испаноязычных странах люди могут использовать «mirar» вместо «ver».

Имейте в виду, что в испанском языке глаголы выше, заканчивающиеся на «se», известны как возвратные глаголы.

Упражнения, распространенные фразы и примеры с использованием лексики для гостиной

Одна из основных целей этой статьи — помочь вам применить новую лексику, которую вы только что выучили, в разговоре. Поэтому в этом разделе вы найдете полезные выражения, словосочетания и вопросы, которые можно задать, находясь в гостиной.

Описание вашей деятельности в гостиной

Один из самых распространенных способов применить этот словарь для гостиной, который вы только что выучили, — использовать его для описания деятельности или действий, которые вы делаете в этой комнате. Вот несколько структур испанских фраз, которые вы можете использовать для этого. Следующие примеры относятся к настоящему времени. Однако вы можете изменить спряжение глагола в соответствии с вашими потребностями в общении.

[Глагол спрягается] + [дополнение]

Voy a cambiarle el agua a las flores Я собираюсь поменять воду для цветов

Todas las noches mis papás y yo vemos la televisión Каждую ночь мы с родителями смотрим телевизор

El librero de mi sala tiene muchos libros y revistas В книжном шкафу в моей гостиной много книг и журналов.

Mi mámá y mis tías se reúnen en la sala de Estar cada dos semanas Моя мама и тёти собираются в гостиной каждые две недели.

¿Ajustate el sonido de las bocinas? Porque todavía se escucha mal
Вы изменили настройки звука динамика? Потому что это все еще звучит довольно плохо

Кроме того, вы можете использовать следующую структуру, чтобы рассказать о том, что вам нравится делать в гостиной.

[косвенное местоимение] + gusta [спряжение]  + [инфинитив глагола]

A Paco le gusta sentarse junto a la chimenea Пако любит сидеть у камина

Me gusta recostarme en el sillón a ver televisión o leer Я люблю лежать на диване, смотреть телевизор или читать

A mi familia y a mi nos gusta reunirnos en la sala al final del día Мы с семьей любим собираться в гостиной в конце дня

 Здесь вы можете узнать больше о том, как спрягать «me gusta» на испанском языке.

Команды и инструкции — Просить людей что-то сделать

Помимо разговоров о занятиях или вещах, которые вы любите делать в гостиной, вы также можете использовать этот испанский словарь, чтобы попросить людей что-то сделать. Чтобы сделать эти предложения относящимися к гостиной, вам нужно будет использовать существительное или глагол, относящиеся к этой комнате.

[Глагол императива] + [дополнение]

¡Sientate donde quieras, за благосклонность! Садитесь, где хотите, пожалуйста!

Limpia las ventanas, nuestros invitados están por llegar Вымойте окна, наши гости скоро придут

Sube las persianas, por favor, porque hay muy poca luz Поднимите шторы, пожалуйста, потому что света мало

Cuando termines de тендер tu cama, sacude los muebles de la sala
Когда вы закончите застилать постель, вытрите пыль с мебели в гостиной

Вы также можете использовать эту структуру, чтобы попросить людей не делать что-либо.

Нет + [глагол императива] + [дополнение]

No subas los pies a la mesita de centro Не кладите ноги на журнальный столик

¡Адриан, нет juegues cerca de la chimenea! Адриан, не играй у камина!

No platiquen mientras está la película porque no me dejan escuchar! Не болтай, пока идет фильм, потому что я не могу слушать!

Вопросы о гостиной

Когда вы находитесь в гостиной, есть несколько общих структур фраз, которые помогут вам задавать вопросы и просить других делать что-то в гостиной.Имейте в виду, что каждая структура предложения будет иметь свою собственную цель или намерение.

Так, например, следующая структура позволит вам вежливо попросить людей сделать что-то для вас. Если у вас есть гости, люди могут использовать эту структуру вместе с вами.

¿Poder [спрягается] + [глагол в инфинитивной форме] + [дополнение]?

Лидия, ¿puedo usar tu baño? Лидия, можно я воспользуюсь твоей ванной?

Лало, ¿me puedes pasar el control remote? Лало, можешь передать мне пульт?

Рене, ¿puedes subir las persianas? La luz me lastima los ojos Рене, ты не мог бы поднять жалюзи? Свет режет глаза

Вот еще один способ задавать вопросы на испанском языке.Вы можете использовать эту структуру, чтобы спросить о том, где находятся вещи, или спросить, как обращаться с предметом или устройством в гостиной. Поскольку эти структуры широко используются в испанском языке, они идеально подходят для использования нового словарного запаса.

¿[Вопросительное слово] + [спрягаемый глагол] + [существительное]?

¿Cómo puedo ajustar mi sillón reclinable? Как отрегулировать кресло?

Дэвид, ¿dónde está la manta para el sillón? Дэвид, где одеяло для дивана?

¿Cuándo limpiaste la chimenea? Когда ты чистил камин?

Что-то предложить

Поскольку гостиная — это место, где вы обычно принимаете гостей, необходимо выучить некоторые структуры испанского этикета, которые позволят вам взаимодействовать с людьми.В этом разделе мы покажем вам три разных способа предложить что-то своим гостям.

¿Querer [спряжение] + [существительное]?

Пасале, ¿quieres un vaso de agua? Заходи, заходи, хочешь стакан воды?

Папа, мама, ¿quiere otra taza de cafe? Папа, мама, хотите еще чашку чая?

¿Querer  [спряжение] + que + [глагол в форме сослагательного наклонения]?

¿Tienes фрио? ¿Quieres que prenda la chimenea? Вам холодно? Хочешь, я зажгу камин?

¿Quieres дие abramos лас ventanas пункт дие tengas más luz? Хотите, чтобы мы открыли окна, чтобы у вас было больше света?

¿Si escuchas bien? O, ¿quieres que le subamos al volumen? Ты правильно слышишь? Или вы хотите, чтобы мы увеличили громкость?

Хотя предыдущие структуры очень распространены, они также более случайны.Если вы хотите быть более вежливым и формальным, вы можете заменить глагол «querer» на «gustar» (нравиться). В этом контексте «gustar» не используется для обозначения симпатий и антипатий (предпочтений). Следовательно, он будет спрягаться как правильный глагол.

Аманда, ¿gustas algo más? Аманда, ты хочешь что-нибудь еще?

¿Tiene frío, сэр Перес? ¿Gusta дие encendamos ла calefacción? Вам холодно, мистер Перес? Хотите, чтобы мы включили отопление?

Обратите внимание: Когда людей спрашивают, хотят ли они чего-нибудь еще, «gustar» — это глагол, немного более формальный и вежливый, чем «querer».В результате мы используем его в формальных ситуациях.

Фразы и выражения для гостиной

Как упоминалось ранее, гостиная — это место, где семья и друзья отдыхают и проводят время вместе, а также место, где мы принимаем наших гостей. Мы включили несколько распространенных испанских выражений, чтобы люди чувствовали себя желанными гостями в вашем доме. Под списком вы найдете несколько примеров того, как применять эти фразы.

2 2
Испанский Русский English
Aquí Tienes Tu Casa / Aquí Tiene SU Casa
ESTAR A ACCAS ATUS ACCHAS
ESTAS EN TU CASA / ESTá EN SU CASA Сделайте себя на дому
Pásale / Pasa, PASA PASA в Ponte Cóomodo / Pongáse Cómodo Сделайте себя комфортно
Tomar Lo Quieras / Servirse lo que quieras Помогите себе
Tomarse La Molestia / Billesta Molestado , чтобы взять беда до

Por Port, Tomen Lo Que Quieran
Пожалуйста, помогите себе парней

¡Bienvenidos, están en su casa !
Добро пожаловать, чувствуй себя как дома !

Me gusta relajarme en la sala porque ahí estoy a mis anchas
Мне нравится отдыхать в гостиной, потому что там мне комфортно

Подведение итогов

В этой статье мы выучили испанские слова для некоторых наиболее распространенных предметов, которые вы можете найти в гостиной, а также некоторые глаголы, которые помогут вам рассказать о своих действиях или действиях.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.